| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| cried | κράξας | kraxas | 2896 | to scream, cry out | from a prim. root krag- |
| out again | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| with a loud | μεγάλῃ | megalē | 3173 | great | a prim. word |
| voice, | φωνῇ | phōnē | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| and yielded | ἀφῆκεν | aphēken | 863 | to send away, leave alone, permit | from apo and hiémi (to send) |
| up His spirit. | πνεῦμα | pneuma | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. κραξας verb - aorist active participle - nominative singular masculine krazo  krad'-zo: to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out). φωνη noun - dative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. μεγαλη adjective - dative singular feminine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. αφηκεν verb - aorist active indicative - third person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. |
New American Standard (©1995) And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.King James Bible Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. American King James Version Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. American Standard Version And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit. Darby Bible Translation And Jesus, having again cried with a loud voice, gave up the ghost. English Revised Version And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit. Webster's Bible Translation Jesus, when he had cried again with a loud voice, expired. World English Bible Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit. Young's Literal Translation And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:50 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκε τὸ πνεῦμα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ὁ δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:50 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε ιησους παλιν κραξας φωνη μεγαλη αφηκεν το πνευμα ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:50 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε ιησους παλιν κραξας φωνη μεγαλη αφηκεν το πνευμα Latin: Biblia Sacra Vulgata Iesus autem iterum clamans voce magna emisit spiritum
 Cried Cry Expired Ghost Loud Spirit Uttered Voice Yielded
 Cried Cry Expired Ghost Great Jesus Loud Spirit Uttered Voice Yielded
 Cried Cry Expired Ghost Great Jesus Loud Spirit Uttered Voice YieldedMatthew 27:50 Multilingual Bible Matthieu 27:50 French Mateo 27:50 Biblia Paralela 馬 太 福 音 27:50 Chinese Bible |