Matthew 27:52
<< Matthew 27:52 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The tombsμνημεῖαmnēmeia3419a memorial, a monumentfrom mnémé
were opened,ἀνεῴχθησανaneōchthēsan455to openfrom ana and oigó (to open)
and manyπολλὰpolla4183much, manya prim. word
bodiesσώματαsōmata4983a bodyof uncertain origin
of the saintsἁγίωνagiōn40sacred, holyfrom a prim. root
who had fallen asleepκεκοιμημένωνkekoimēmenōn2837 to put to sleep, fall asleep
were raised;ἠγέρθησανēgerthēsan1453to waken, to raise upa prim. verb
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημεια  noun - nominative plural neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
ανεωχθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλα  adjective - nominative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
σωματα  noun - nominative plural neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεκοιμημενων  verb - perfect passive participle - genitive plural masculine
koimao  koy-mah'-o:  to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
ηγερθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
New American Standard (©1995)
The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;

King James Bible
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

American King James Version
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

American Standard Version
and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;

Darby Bible Translation
and the tombs were opened; and many bodies of the saints fallen asleep arose,

English Revised Version
and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;

Webster's Bible Translation
And the graves were opened, and many bodies of saints who slept, arose,

World English Bible
The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;

Young's Literal Translation
and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων ἠγέρθησαν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:52 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων ἠγέρθη,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων ἠγέρθησαν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:52 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων ἠγέρθη,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:52 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τα μνημεια ανεωχθησαν και πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ηγερθη

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:52 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τα μνημεια ανεωχθησαν και πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ηγερθη

Matthew 27:52 Hebrew Bible
והקברים נפתחו ורבים מגופות הקדושים ישני אדמת עפר נעורו׃

Matthew 27:52 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܐܬܦܬܚܘ ܘܦܓܪܐ ܤܓܝܐܐ ܕܩܕܝܫܐ ܕܫܟܝܒܝܢ ܗܘܘ ܩܡܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerunt

Asleep Awoke Bodies Broke Dead Death Died Fallen God's Graves Holy Open Opened Raised Resting-places Saints Sleeping Slept Tombs

Asleep Awoke Bodies Broke Dead Death Died Fallen God's Graves Holy Life Open Opened Raised Resting-Places Saints Sleeping Slept Tombs

Asleep Awoke Bodies Broke Dead Death Died Fallen God's Graves Holy Life Open Opened Raised Resting-Places Saints Sleeping Slept Tombs

Matthew 27:52 Multilingual Bible

Matthieu 27:52 French

Mateo 27:52 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:52 Chinese Bible