| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and behold, | ἰδοὺ | idou | 2400 | look, behold | from eidon, used as a demonstrative particle |
| a voice | φωνὴ | phōnē | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| out of the heavens | οὐρανῶν | ouranōn | 3772 | heaven | a prim. word |
| said, | λέγουσα | legousa | 3004 | to say | a prim. verb |
| "This | οὗτος | outos | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| is My beloved | ἀγαπητός̔ἐν | agapētos | 27 | beloved | from agapaó |
| Son, | υἱός | uios | 5207 | a son | a prim. word |
| in whom | ᾧ | ō | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| I am well-pleased." | εὐδόκησα | eudokēsa | 2106 | to think well of, i.e. to be well-pleased | from eu and dokeó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. φωνη noun - nominative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. λεγουσα verb - present active participle - nominative singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπητος adjective - nominative singular masculine agapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ευδοκησα verb - aorist active indicative - first person singular eudokeo  yoo-dok-eh'-o: to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. | New American Standard (©1995) and behold, a voice out of the heavens said, "This is My beloved Son, in whom I am well-pleased."King James Bible And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. American King James Version And see a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. American Standard Version and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Darby Bible Translation and behold, a voice out of the heavens saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight. English Revised Version and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Webster's Bible Translation And lo, a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. World English Bible Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased." Young's Literal Translation and lo, a voice out of the heavens, saying, 'This is My Son -- the Beloved, in whom I did delight.' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα οὗτος ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός̔ἐν ἐν ᾧ εὐδόκησα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα, οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἰδού, φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ιδου φωνη εκ των ουρανων λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησα ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ιδου φωνη εκ των ουρανων λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησα Latin: Biblia Sacra Vulgata et ecce vox de caelis dicens hic est Filius meus dilectus in quo mihi conplacui
 Behold Beloved Dearly Delight Heaven Heavens Love Loved Pleased Saying Voice Well-pleased
 Beloved Dearly Delight Found Heaven Heavens Loved Pleased Voice Well-Pleased
 Beloved Dearly Delight Found Heaven Heavens Loved Pleased Voice Well-PleasedMatthew 3:17 Multilingual Bible Matthieu 3:17 French Mateo 3:17 Biblia Paralela 馬 太 福 音 3:17 Chinese Bible | |
|