Matthew 3:17
<< Matthew 3:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and behold,ἰδοὺidou2400look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
a voiceφωνὴphōnē5456a voice, soundprobably from phémi
out of the heavensοὐρανῶνouranōn3772heavena prim. word
said,λέγουσαlegousa3004to saya prim. verb
"Thisοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is My belovedἀγαπητός̔ἐνagapētos27belovedfrom agapaó
Son,υἱόςuios5207a sona prim. word
in whomō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I am well-pleased."εὐδόκησαeudokēsa2106to think well of, i.e. to be well-pleasedfrom eu and dokeó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
λεγουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπητος  adjective - nominative singular masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ευδοκησα  verb - aorist active indicative - first person singular
eudokeo  yoo-dok-eh'-o:  to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
New American Standard (©1995)
and behold, a voice out of the heavens said, "This is My beloved Son, in whom I am well-pleased."

King James Bible
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

American King James Version
And see a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

American Standard Version
and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Darby Bible Translation
and behold, a voice out of the heavens saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight.

English Revised Version
and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Webster's Bible Translation
And lo, a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

World English Bible
Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

Young's Literal Translation
and lo, a voice out of the heavens, saying, 'This is My Son -- the Beloved, in whom I did delight.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα οὗτος ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός̔ἐν ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα, οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδού, φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου φωνη εκ των ουρανων λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδου φωνη εκ των ουρανων λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησα

Matthew 3:17 Hebrew Bible
והנה קול מן השמים אומר זה בני ידידי אשר רצתה נפשי בו׃

Matthew 3:17 Aramaic NT: Peshitta

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce vox de caelis dicens hic est Filius meus dilectus in quo mihi conplacui

Behold Beloved Dearly Delight Heaven Heavens Love Loved Pleased Saying Voice Well-pleased

Beloved Dearly Delight Found Heaven Heavens Loved Pleased Voice Well-Pleased

Beloved Dearly Delight Found Heaven Heavens Loved Pleased Voice Well-Pleased

Matthew 3:17 Multilingual Bible

Matthieu 3:17 French

Mateo 3:17 Biblia Paralela

馬 太 福 音 3:17 Chinese Bible