Matthew 4:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThenΤότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
was ledανηχθη
(anēchthē)
321: to lead up, bring upfrom ana and agó
up by the Spiritπνευματος
(pneumatos)
4151: wind, spiritfrom pneó
into the wildernessερημον
(erēmon)
2048: solitary, desolatea prim. word
to be temptedπειρασθηναι
(peirasthēnai)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
by the devil.διαβολου
(diabolou)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ανηχθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
anago  an-ag'-o:  to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημον  adjective - accusative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
πειρασθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολου  adjective - genitive singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

King James Bible
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the Devil.

International Standard Version
After this, Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

NET Bible
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

Aramaic Bible in Plain English
Then Yeshua was led of The Spirit of Holiness to the wilderness to be tempted by The Devil.

GOD'S WORD® Translation
Then the Spirit led Jesus into the desert to be tempted by the devil.

King James 2000 Bible
Then was Jesus led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
Links
Matthew 4:1
Matthew 4:1 NIV
Matthew 4:1 NLT
Matthew 4:1 ESV
Matthew 4:1 NASB
Matthew 4:1 KJV

Matthew 3:17
Top of Page
Top of Page