| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and leaving | καταλιπὼν | katalipōn | 2641 | to leave, leave behind | from kata and leipó |
| Nazareth, | Ναζαρὰ | nazara | 3478 | Nazareth, a city in Galilee | of uncertain derivation |
| He came | ἐλθὼν | elthōn | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| and settled | κατῴκησεν | katōkēsen | 2730 | to inhabit, to settle | from kata and oikeó |
| in Capernaum, | | | 2746b | Capernaum, a city of Galilee | of Hebrew origin kaphar and Nachum |
| which is by the sea, | παραθαλασσίαν | parathalassian | 3864 | by the sea | from para and thalassa |
| in the region | ὀρίοις | oriois | 3725 | a boundary | from horos (a boundary) |
| of Zebulun | Ζαβουλὼν | zaboulōn | 2194 | Zebulun, a son of Jacob and one of the Isr. tribes | of Hebrew origin Zebulun |
| and Naphtali. | Νεφθαλίμ | nephthalim | 3508 | Naphtali, a tribe of Isr. | of Hebrew origin Naphtali |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καταλιπων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine kataleipo  kat-al-i'-po: to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ναζαρετ proper noun Nazareth  nad-zar-eth': Nazareth or Nazaret, a place in Palestine -- Nazareth. ελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. κατωκησεν verb - aorist active indicative - third person singular katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases καπερναουμ proper noun Kapernaoum  cap-er-nah-oom': Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραθαλασσιαν adjective - accusative singular feminine parathalassios  par-ath-al-as'-see-os: along the sea, i.e. maritime (lacustrine) -- upon the sea coast. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. οριοις noun - dative plural neuter horion  hor'-ee-on: a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region) -- border, coast. ζαβουλων proper noun Zaboulon  dzab-oo-lone': Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine -- Zabulon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νεφθαλειμ proper noun Nephthaleim  nef-thal-ime': Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine -- Nephthalim. | New American Standard (©1995) and leaving Nazareth, He came and settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.King James Bible And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: American King James Version And leaving Nazareth, he came and dwelled in Capernaum, which is on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: American Standard Version and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali: Darby Bible Translation and having left Nazareth, he went and dwelt at Capernaum, which is on the sea-side in the borders of Zabulon and Nepthalim, English Revised Version and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali: Webster's Bible Translation And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim; World English Bible Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, Young's Literal Translation and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὀρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και καταλιπων την ναζαρετ ελθων κατωκησεν εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) και καταλιπων την ναζαρεθ ελθων κατωκησεν εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ Latin: Biblia Sacra Vulgata et relicta civitate Nazareth venit et habitavit in Capharnaum maritimam in finibus Zabulon et Nepthalim
 Area Borders Capernaum Caper'na-um Coast Dwelt Frontiers Lake Leaving Living-place Naphtali Naph'tali Naphtalim Nazareth Nephthalim Nepthalim Region Sea-side Settled Territory Town Zabulon Zebulun Zeb'ulun
 Borders Capernaum Caper'na-Um Coast Country Dwelt Frontiers Leaving Naphtali Naphtalim Nazareth Nephthalim Nepthalim Region Sea Sea-Side Settled Territory Zabulon Zebulun Zeb'ulun
 Borders Capernaum Caper'na-Um Coast Country Dwelt Frontiers Leaving Naphtali Naphtalim Nazareth Nephthalim Nepthalim Region Sea Sea-Side Settled Territory Zabulon Zebulun Zeb'ulunMatthew 4:13 Multilingual Bible Matthieu 4:13 French Mateo 4:13 Biblia Paralela 馬 太 福 音 4:13 Chinese Bible | |
|
| |