Matthew 5:26
<< Matthew 5:26 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Trulyἀμὴνamēn281trulyadverb of Hebrew origin amen
I sayλέγωlegō3004to saya prim. verb
to you, you will not comeἐξέλθῃςexelthēs1831to go or come out offrom ek and erchomai
out of thereἐκεῖθενekeithen1564from therefrom ekei
untilἕωςeōs2193till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
you have paidἀποδῷςapodōs591to give up, give back, return, restorefrom apo and didómi
up the lastἔσχατονeschaton2078last, extremeof uncertain origin
cent.κοδράντηνkodrantēn2835quadrans, one-fourth of an as (a Rom. monetary unit)of Latin origin
KJV Lexicon
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εξελθης  verb - second aorist active subjunctive - second person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκειθεν  adverb
ekeithen  ek-i'-then:  thence -- from that place, (from) thence, there.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
αποδως  verb - second aorist active subjunctive - second person singular
apodidomi  ap-od-eed'-o-mee:  to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσχατον  adjective - accusative singular masculine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
κοδραντην  noun - accusative singular masculine
kodrantes  kod-ran'-tace:  a quadrans, i.e. the fourth part of an as -- farthing.
New American Standard (©1995)
"Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.

King James Bible
Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

American King James Version
Truly I say to you, You shall by no means come out there, till you have paid the uttermost farthing.

American Standard Version
Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.

Darby Bible Translation
Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthing.

English Revised Version
Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.

Webster's Bible Translation
Verily, I say to thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

World English Bible
Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny.

Young's Literal Translation
verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀμὴν λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν, ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀμὴν λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀμὴν λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀμὴν λέγω σοι οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αμην λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως αν αποδως τον εσχατον κοδραντην

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αμην λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως αν αποδως τον εσχατον κοδραντην

Matthew 5:26 Hebrew Bible
אמן אמר אני לך לא תצא משם עד אשר שלמת את הפרוטה האחרונה׃

Matthew 5:26 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܠܐ ܬܦܘܩ ܡܢ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܕܬܬܠ ܫܡܘܢܐ ܐܚܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrantem

Cent Certainly Farthing Forth Hast Mayest Paid Pay Payment Penny Released Solemnly Thence Till Truly Uttermost Verily Wise

Cent Farthing Forth Last Mayest Means Paid Pay Payment Penny Released Solemnly Thence Truth Uttermost Verily

Cent Farthing Forth Last Mayest Means Paid Pay Payment Penny Released Solemnly Thence Truth Uttermost Verily

Matthew 5:26 Multilingual Bible

Matthieu 5:26 French

Mateo 5:26 Biblia Paralela

馬 太 福 音 5:26 Chinese Bible