Matthew 6:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
do not worryμεριμνήσητε
(merimnēsēte)
3309: to be anxious, to care forfrom merimna
aboutεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
tomorrow;αὔριον
(aurion)
839: tomorrowadverb of uncertain origin
for tomorrowαὔριον
(aurion)
839: tomorrowadverb of uncertain origin
will careμεριμνήσει
(merimnēsei)
3309: to be anxious, to care forfrom merimna
for itself.ἑαυτῆς
(eautēs)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
Each dayἡμέρᾳ
(ēmera)
2250: daya prim. word
has enoughἀρκετὸν
(arketon)
713: sufficientfrom arkeó
troubleκακία
(kakia)
2549: wickednessfrom kakos
of its own. 
 
  


















KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
μεριμνησητε  verb - aorist active subjunctive - second person
merimnao  mer-im-nah'-o:  to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυριον  adverb
aurion  ow'-ree-on:  fresh, i.e. to-morrow -- (to-)morrow, next day.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυριον  adverb
aurion  ow'-ree-on:  fresh, i.e. to-morrow -- (to-)morrow, next day.
μεριμνησει  verb - future active indicative - third person singular
merimnao  mer-im-nah'-o:  to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εαυτης  reflexive pronoun - third person genitive singular feminine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
αρκετον  adjective - nominative singular neuter
arketos  ar-ket-os':  satisfactory -- enough, suffice (-ient).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακια  noun - nominative singular feminine
kakia  kak-ee'-ah:  badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble -- evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.

King James Bible
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Holman Christian Standard Bible
Therefore don't worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

International Standard Version
So never worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own."

NET Bible
So then, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore you shall not be concerned about tomorrow, for tomorrow will be concerned for itself. A day's own trouble is sufficient for it.

GOD'S WORD® Translation
"So don't ever worry about tomorrow. After all, tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. Stop Judging-

King James 2000 Bible
Take therefore no thought for tomorrow: for tomorrow shall take thought of the things for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
Links
Matthew 6:34
Matthew 6:34 NIV
Matthew 6:34 NLT
Matthew 6:34 ESV
Matthew 6:34 NASB
Matthew 6:34 KJV

Matthew 6:33
Top of Page
Top of Page