NASB Lexicon
KJV Lexicon προσευχομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine proseuchomai pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. βαττολογησητε verb - aorist active subjunctive - second person battologeo bat-tol-og-eh'-o: to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously -- use vain repetitions. ωσπερ adverb hosper hoce'-per: just as, i.e. exactly like -- (even, like) as. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνικοι adjective - nominative plural masculine ethnikos eth-nee-kos': national (ethnic), i.e. (specially) a Gentile -- heathen (man). δοκουσιν verb - present active indicative - third person dokeo dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολυλογια noun - dative singular feminine polulogia pol-oo-log-ee'-ah: loquacity, i.e. prolixity -- much speaking. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εισακουσθησονται verb - future passive indicative - third person eisakouo ice-ak-oo'-o: to listen to -- hear. Parallel Verses New American Standard Bible "And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words. King James Bible But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. Holman Christian Standard Bible When you pray, don't babble like the idolaters, since they imagine they'll be heard for their many words. International Standard Version "When you are praying, don't say meaningless things like the unbelievers do, because they think they will be heard by being so wordy. NET Bible When you pray, do not babble repetitiously like the Gentiles, because they think that by their many words they will be heard. Aramaic Bible in Plain English And whenever you are praying, you shall not be verbose like the heathen, for they think that they are heard by speaking much GOD'S WORD® Translation "When you pray, don't ramble like heathens who think they'll be heard if they talk a lot. King James 2000 Bible But when you pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. Links Matthew 6:7Matthew 6:7 NIV Matthew 6:7 NLT Matthew 6:7 ESV Matthew 6:7 NASB Matthew 6:7 KJV |