NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατεβη verb - second aorist active indicative - third person singular katabaino kat-ab-ah'-ee-no: to descend -- come (get, go, step) down, fall (down). η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βροχη noun - nominative singular feminine broche brokh-ay': rain -- rain. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηλθον verb - second aorist active indicative - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποταμοι noun - nominative plural masculine potamos pot-am-os': a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water -- flood, river, stream, water. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επνευσαν verb - aorist active indicative - third person pneo pneh'-o: to breathe hard, i.e. breeze -- blow. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανεμοι noun - nominative plural masculine anemos an'-em-os: wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσεπεσον verb - second aorist active indicative - third person prospipto pros-pip'-to: to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm) -- beat upon, fall (down) at (before). τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικια noun - dative singular feminine oikia oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). εκεινη demonstrative pronoun - dative singular feminine ekeinos ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. επεσεν verb - second aorist active indicative - third person singular pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. τεθεμελιωτο verb - pluperfect passive indicative - third person singular themelioo them-el-ee-o'-o: to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate -- (lay the) found(-ation), ground, settle. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετραν noun - accusative singular feminine petra pet'-ra: a (mass of) rock -- rock. Parallel Verses New American Standard Bible "And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock. King James Bible And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. Holman Christian Standard Bible The rain fell, the rivers rose, and the winds blew and pounded that house. Yet it didn't collapse, because its foundation was on the rock. International Standard Version The rain fell, the floods came, and the winds blew and beat against that house, but it did not collapse because its foundation was on the rock. NET Bible The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because it had been founded on rock. Aramaic Bible in Plain English And the rain descended and the floods came and the wind blew, and they rushed against the house and it did not fall, for its foundation was laid on solid rock. GOD'S WORD® Translation Rain poured, and floods came. Winds blew and beat against that house. But it did not collapse, because its foundation was on rock. King James 2000 Bible And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. Links Matthew 7:25Matthew 7:25 NIV Matthew 7:25 NLT Matthew 7:25 ESV Matthew 7:25 NASB Matthew 7:25 KJV |