Matthew 7:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Everyoneπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
who hearsἀκούων
(akouōn)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
these 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
wordsλόγους
(logous)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of Mine 
 
1473: I (only expressed when emphatic)a prim. pronoun of the first pers.
and does not actποιῶν
(poiōn)
4160: to make, doa prim. word
on them, will be likeὁμοιωθήσεται
(omoiōthēsetai)
3666: to make likefrom homoios
a foolishμωρῷ
(mōrō)
3474: dull, stupid, foolisha prim. word
manἀνδρὶ
(andri)
435: a mana prim. word
whoὅστις
(ostis)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
builtᾠκοδόμησεν
(ōkodomēsen)
3618: to build a housefrom oikodomos
his houseοἰκίαν
(oikian)
3614: a house, dwellingfrom oikos
on the sand.ἄμμον
(ammon)
285: sandfrom psammos (sand)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακουων  verb - present active participle - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογους  noun - accusative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ποιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ομοιωθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
ανδρι  noun - dative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
μωρω  adjective - dative singular masculine
moros  mo-ros':  dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd -- fool(-ish, -ishness).
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ωκοδομησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμμον  noun - accusative singular feminine
ammos  am'-mos:  sand (as heaped on the beach) -- sand.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Everyone who hears these words of Mine and does not act on them, will be like a foolish man who built his house on the sand.

King James Bible
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:

Holman Christian Standard Bible
But everyone who hears these words of Mine and doesn't act on them will be like a foolish man who built his house on the sand.

International Standard Version
"Everyone who keeps on hearing these messages of mine and never puts them into practice is like a foolish man who built his house on sand.

NET Bible
Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.

Aramaic Bible in Plain English
And everyone who hears these my words, but does not practice them, will be likened to the foolish man who built his house on sand.

GOD'S WORD® Translation
"Everyone who hears what I say but doesn't obey it will be like a foolish person who built a house on sand.

King James 2000 Bible
And every one that hears these sayings of mine, and does them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand:
Links
Matthew 7:26
Matthew 7:26 NIV
Matthew 7:26 NLT
Matthew 7:26 ESV
Matthew 7:26 NASB
Matthew 7:26 KJV

Matthew 7:25
Top of Page
Top of Page