Matthew 9:9
<< Matthew 9:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
wentπαράγωνparagōn3855to lead by, to pass by or awayfrom para and agó
on from there,ἐκεῖθενekeithen1564from therefrom ekei
He saw  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
a manἄνθρωπονanthrōpon444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
calledλεγόμενονlegomenon3004to saya prim. verb
Matthew,  3102bMatthew, one of the twelve apostlesof Hebrew origin
sittingκαθήμενονkathēmenon2521to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
in the tax collector's booth;τελώνιονtelōnion5058a place of (collecting) tollfrom telónés
and He saidλέγειlegei3004to saya prim. verb
to him, "Followἀκολούθειakolouthei190to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
Me!" And he gotἀναστὰςanastas450to raise up, to risefrom ana and histémi
up and followedἠκολούθησενēkolouthēsen190to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
Him.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
parago  par-ag'-o:  to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away -- depart, pass (away, by, forth).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εκειθεν  adverb
ekeithen  ek-i'-then:  thence -- from that place, (from) thence, there.
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
καθημενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελωνιον  noun - accusative singular neuter
telonion  tel-o'-nee-on:  a tax-gatherer's place of business -- receipt of custom.
ματθαιον  noun - accusative singular masculine
Matthaios  mat-thah'-yos:  Matthaeus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian -- Matthew.
λεγομενον  verb - present passive participle - accusative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ακολουθει  verb - present active imperative - second person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναστας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
ηκολουθησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
As Jesus went on from there, He saw a man called Matthew, sitting in the tax collector's booth; and He said to him, "Follow Me!" And he got up and followed Him.

King James Bible
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.

American King James Version
And as Jesus passed forth from there, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me. And he arose, and followed him.

American Standard Version
And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.

Darby Bible Translation
And Jesus, passing on thence, saw a man sitting at the tax-office, called Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.

English Revised Version
And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.

Webster's Bible Translation
And as Jesus was passing from thence, he saw a man named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith to him, Follow me. And he arose, and followed him.

World English Bible
As Jesus passed by from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax collection office. He said to him, "Follow me." He got up and followed him.

Young's Literal Translation
And Jesus passing by thence, saw a man sitting at the tax-office, named Matthew, and saith to him, 'Be following me,' and he, having risen, did follow him.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄνθρωπον καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, Μαθθαῖον λεγόμενον, καὶ λέγει αὐτῷ ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄνθρωπον καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, Ματθαῖον λεγόμενον, καὶ λέγει αὐτῷ· Ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄνθρωπον καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, Μαθθαῖον λεγόμενον, καὶ λέγει αὐτῷ, ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθει αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄνθρωπον καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον Ματθαῖον λεγόμενον καὶ λέγει αὐτῷ Ἀκολούθει μοι καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και παραγων ο ιησους εκειθεν ειδεν ανθρωπον καθημενον επι το τελωνιον ματθαιον λεγομενον και λεγει αυτω ακολουθει μοι και αναστας ηκολουθησεν αυτω

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και παραγων ο ιησους εκειθεν ειδεν ανθρωπον καθημενον επι το τελωνιον ματθαιον λεγομενον και λεγει αυτω ακολουθει μοι και αναστας ηκολουθησεν αυτω

Matthew 9:9 Hebrew Bible
ויהי בעבר ישוע משם וירא איש ישב בבית המכס ושמו מתי ויאמר אליו לכה אחרי ויקם וילך אחריך׃

Matthew 9:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܥܒܪ ܝܫܘܥ ܡܢ ܬܡܢ ܚܙܐ ܓܒܪܐ ܕܝܬܒ ܒܝܬ ܡܟܤܐ ܕܫܡܗ ܡܬܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܬܐ ܒܬܪܝ ܘܩܡ ܐܙܠ ܒܬܪܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum transiret inde Iesus vidit hominem sedentem in teloneo Mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eum

Booth Collection Collector's Custom Follow Followed Forth Got Matthew Named Office Passed Passing Receipt Risen Rose Says Seated Sitting Tax Taxes Tax-office Thence Toll

Booth Collection Collector's Custom Follow Followed Following Forth Jesus Matthew Office Passed Passing Receipt Rose Seated Sitting Tax Taxes Tax-Office Thence Toll

Booth Collection Collector's Custom Follow Followed Following Forth Jesus Matthew Office Passed Passing Receipt Rose Seated Sitting Tax Taxes Tax-Office Thence Toll

Matthew 9:9 Multilingual Bible

Matthieu 9:9 French

Mateo 9:9 Biblia Paralela

馬 太 福 音 9:9 Chinese Bible