| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Tell | תַּגִּ֔ידוּ | tag·gi·du, | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| it not in Gath, | בְּגַת֙ | be·gat | 1661 | "wine press," a Philistine city | from the same as gath |
| Weep | בָּכֹ֖ו | ba·chov | 1058 | to weep, bewail | a prim. root |
| not at all. | תִּבְכּ֑וּ | tiv·ku; | 1058 | to weep, bewail | a prim. root |
| At Beth-le-aphrah | לְעַפְרָ֔ה | le·'af·rah, | 1036 | "house to dust," a place in Pal. | from bayith and aphar |
| roll | (הִתְפַּלָּֽשִׁי׃ | hit·pal·la·shi. | 6428 | (act of mourning) perhaps to roll in | a prim. root |
| yourself in the dust. | עָפָ֖ר | a·far | 6083 | dry earth, dust | from an unused word |
| KJV Lexicon Declare nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise ye it not at Gath Gath (gath) Gath, a Philistine city -- Gath. weep bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. ye not at all bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. in the house of Aphrah Beyth l-`Aphrah (bayth le-af-raw') house to (i.e. of) dust; Beth-le-Aphrah, a place in Palestine -- house of Aphrah. roll palash (paw-lash') to roll (in dust) -- roll (wallow) self.
palash (paw-lash') to roll (in dust) -- roll (wallow) self. thyself in the dust `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. |
New American Standard (©1995) Tell it not in Gath, Weep not at all. At Beth-le-aphrah roll yourself in the dust.King James Bible Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust. American King James Version Declare you it not at Gath, weep you not at all: in the house of Aphrah roll yourself in the dust. American Standard Version Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust. Darby Bible Translation Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust. English Revised Version Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-Aphrah have I rolled myself in the dust. Webster's Bible Translation Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust. World English Bible Don't tell it in Gath. Don't weep at all. At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust. Young's Literal Translation In Gath tell ye not -- in Acco weep not, In Beth-Aphrah, in dust roll thyself. Latin: Biblia Sacra Vulgata in Geth nolite adnuntiare lacrimis ne ploretis in domo Pulveris pulvere vos conspergite
 Acco Aphrah Beth Beth-aphrah Beth-le-aphrah Beth-le-aph'rah Declare Dust Gath Myself Ophrah Roll Rolled Rolling Thyself Weep Weeping Yourselves
 Acco Beth Declare Dust Gath House Ophrah Roll Rolled Rolling Thyself Weep Weeping Word Yourselves
 Acco Beth Declare Dust Gath House Ophrah Roll Rolled Rolling Thyself Weep Weeping Word YourselvesMicah 1:10 Multilingual Bible Michée 1:10 French Miqueas 1:10 Biblia Paralela 彌 迦 書 1:10 Chinese Bible |