| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Woe | הֹ֧וי | ho·vy | 1945 | ah! alas! ha! | a prim. interj. |
| to those who scheme | חֹֽשְׁבֵי־ | cho·she·vei- | 2803 | to think, account | a prim. root |
| iniquity, | אָ֛וֶן | a·ven | 205 | trouble, sorrow, wickedness | from an unused word |
| Who work | וּפֹ֥עֲלֵי | u·fo·'a·lei | 6466 | do, make | a prim. root |
| out evil | רָ֖ע | ra | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| on their beds! | מִשְׁכְּבֹותָ֑ם | mish·ke·vo·v·tam; | 4904 | place of lying, a couch, act of lying | from shakab |
| When morning | הַבֹּ֙קֶר֙ | hab·bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| comes, they do | יַעֲשׂ֔וּהָ | ya·'a·su·ha, | 6213a | do, make | a prim. root |
| it, For it is in the power | לְאֵ֖ל | le·'el | 410 | God, in pl. gods | a prim. root |
| of their hands. | יָדָֽם׃ | ya·dam. | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon Woe howy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. to them that devise chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute iniquity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol and work pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). upon their beds mishkab (mish-kawb') a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with. when the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. is light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. they practise `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it because it is yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are in the power 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) of their hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands.King James Bible Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. American King James Version Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. American Standard Version Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. Darby Bible Translation Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand. English Revised Version Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. Webster's Bible Translation Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. World English Bible Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. Young's Literal Translation Woe to those devising iniquity, And working evil on their beds, In the light of the morning they do it, For their hand is -- to God. Latin: Biblia Sacra Vulgata vae qui cogitatis inutile et operamini malum in cubilibus vestris in luce matutina faciunt illud quoniam contra Deum est manus eorum
 Beds Carry Curse Dawns Designers Devise Devising Evil Execute Hands Iniquity Morning Morning's Perform Plan Plot Power Practice Practise Scheme Wickedness Wo Woe Working
 Beds Carry Curse Dawns Designers Devise Devising Evil Execute Hand Hands Iniquity Light Morning Morning's Perform Plan Plot Power Practice Practise Scheme Wickedness Wo Woe Work Working
 Beds Carry Curse Dawns Designers Devise Devising Evil Execute Hand Hands Iniquity Light Morning Morning's Perform Plan Plot Power Practice Practise Scheme Wickedness Wo Woe Work WorkingMicah 2:1 Multilingual Bible Michée 2:1 French Miqueas 2:1 Biblia Paralela 彌 迦 書 2:1 Chinese Bible | |
|