| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The women | נְשֵׁ֤י | ne·shei | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| of My people | עַמִּי֙ | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| you evict, | תְּגָ֣רְשׁ֔וּן | te·ga·re·shun, | 1644 | to drive out, cast out | a prim. root |
| Each [one] from her pleasant | תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ | ta·'a·nu·gei·ha; | 8588 | daintiness, luxury, exquisite delight | from anog |
| house. | מִבֵּ֖ית | mib·beit | 1004 | a house | a prim. root |
| From her children | עֹֽלָלֶ֔יהָ | o·la·lei·ha, | 5768 | a child | from an unused word |
| you take | תִּקְח֥וּ | tik·chu | 3947 | to take | a prim. root |
| My splendor | הֲדָרִ֖י | ha·da·ri | 1926 | an ornament, honor, splendor | from hadar |
| forever. | לְעֹולָֽם׃ | le·'o·v·lam. | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| KJV Lexicon The women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman of my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. have ye cast out garash (gaw-rash') to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out. from their pleasant ta`anuwg (tah-an-oog') and (feminine) taeanugah {tah-ah-oog-aw'} luxury -- delicate, delight, pleasant. houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) from their children `owlel (o-lale') a suckling -- babe, (young) child, infant, little one. have ye taken away laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) my glory hadar (haw-dawr') magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always |
New American Standard (©1995) "The women of My people you evict, Each one from her pleasant house. From her children you take My splendor forever.King James Bible The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. American King James Version The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory for ever. American Standard Version The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. Darby Bible Translation The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever. English Revised Version The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. Webster's Bible Translation The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. World English Bible You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever. Young's Literal Translation The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age. Latin: Biblia Sacra Vulgata mulieres populi mei eiecistis de domo deliciarum suarum a parvulis earum tulistis laudem meam in perpetuum
 Age Blessing Cast Dearly Delightful Drive Driving Evict Forever Glory Homes Honour Houses Loved Magnificence Ones Pleasant Splendor Sucklings Taking Women
 Age Blessing Cast Children Dearly Drive Driving Forever Glory Homes Honour House Houses Loved Magnificence Ones Pleasant Splendor Sucklings Women Young
 Age Blessing Cast Children Dearly Drive Driving Forever Glory Homes Honour House Houses Loved Magnificence Ones Pleasant Splendor Sucklings Women YoungMicah 2:9 Multilingual Bible Michée 2:9 French Miqueas 2:9 Biblia Paralela 彌 迦 書 2:9 Chinese Bible |