Micah 2:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The womenנְשֵׁ֤י
(ne·shei)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
of My peopleעַמִּי֙
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
you evict,תְּגָ֣רְשׁ֔וּן
(te·ga·re·shun,)
1644: to drive out, cast outa prim. root
Each [one] from her pleasantתַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ
(ta·'a·nu·gei·ha;)
8588: daintiness, luxury, exquisite delightfrom anog
house.מִבֵּ֖ית
(mib·beit)
1004: a housea prim. root
From her childrenעֹֽלָלֶ֔יהָ
(o·la·lei·ha,)
5768: a childfrom an unused word
you takeתִּקְח֥וּ
(tik·chu)
3947: to takea prim. root
My splendorהֲדָרִ֖י
(ha·da·ri)
1926: an ornament, honor, splendorfrom hadar
forever.לְעֹולָֽם׃
(le·'o·v·lam.)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word


















KJV Lexicon
The women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
have ye cast out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
from their pleasant
ta`anuwg  (tah-an-oog')
and (feminine) taeanugah {tah-ah-oog-aw'} luxury -- delicate, delight, pleasant.
houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
from their children
`owlel  (o-lale')
a suckling -- babe, (young) child, infant, little one.
have ye taken away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
my glory
hadar  (haw-dawr')
magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The women of My people you evict, Each one from her pleasant house. From her children you take My splendor forever.

King James Bible
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

Holman Christian Standard Bible
You force the women of My people out of their comfortable homes, and you take My blessing from their children forever.

International Standard Version
You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently.

NET Bible
You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.

GOD'S WORD® Translation
You force the women among my people out of their pleasant homes and take my glory away from their children forever.

King James 2000 Bible
The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory forever.
Links
Micah 2:9
Micah 2:9 NIV
Micah 2:9 NLT
Micah 2:9 ESV
Micah 2:9 NASB
Micah 2:9 KJV

Micah 2:8
Top of Page
Top of Page