Nahum 1:6
<< Nahum 1:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whoמִ֣יmi4310who?a prim. pronoun
can standיַֽעֲמֹ֔ודya·'a·mo·vd,5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלִפְנֵ֤יlif·nei6440face, facesfrom panah
His indignation?זַעְמֹו֙za'·mov2195indignationfrom zaam
Whoוּמִ֥יu·mi4310who?a prim. pronoun
can endureיָק֖וּםya·kum6965to arise, stand up, standa prim. root
the burningבַּחֲרֹ֣וןba·cha·ro·vn2740(burning of) angerfrom charah
of His anger?אַפֹּ֑וap·pov;639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
His wrathחֲמָתֹו֙cha·ma·tov2534heat, ragefrom yacham
is pouredנִתְּכָ֣הnit·te·chah5413to pour forth, be poured outa prim. root
out like fireכָאֵ֔שׁcha·'esh,784a firea prim. root
And the rocksוְהַצֻּרִ֖יםve·ha·tzu·rim6697rock, clifffrom an unused word
are brokenנִתְּצ֥וּnit·te·tzu5422to pull down, break downa prim. root
up by Him.     
KJV Lexicon
Who can stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
his indignation
za`am  (zah'-am)
strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin) -- angry, indignation, rage.
and who can abide
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
in the fierceness
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
of his anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
his fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
is poured out
nathak  (naw-thak')
to flow forth; by implication, to liquify -- drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
like fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and the rocks
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
are thrown down
nathats  (naw-thats')
to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
by him
New American Standard (©1995)
Who can stand before His indignation? Who can endure the burning of His anger? His wrath is poured out like fire And the rocks are broken up by Him.

King James Bible
Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

American King James Version
Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

American Standard Version
Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his wrath is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.

Darby Bible Translation
Who shall stand before his indignation? and who shall abide in the fierceness of his anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.

English Revised Version
Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.

Webster's Bible Translation
Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

World English Bible
Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him.

Young's Literal Translation
Before His indignation who doth stand? And who riseth up in the heat of His anger? His fury hath been poured out like fire, And the rocks have been broken by Him.

נחום 1:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לִפְנֵ֤י זַעְמֹו֙ מִ֣י יַֽעֲמֹ֔וד וּמִ֥י יָק֖וּם בַּחֲרֹ֣ון אַפֹּ֑ו חֲמָתֹו֙ נִתְּכָ֣ה כָאֵ֔שׁ וְהַצֻּרִ֖ים נִתְּצ֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃

נחום 1:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לפני זעמו מי יעמוד ומי יקום בחרון אפו חמתו נתכה כאש והצרים נתצו ממנו׃

נחום 1:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לפני זעמו מי יעמוד ומי יקום בחרון אפו חמתו נתכה כאש והצרים נתצו ממנו׃

נחום 1:6 Hebrew Bible
לפני זעמו מי יעמוד ומי יקום בחרון אפו חמתו נתכה כאש והצרים נתצו ממנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ante faciem indignationis eius quis stabit et quis resistet in ira furoris eius indignatio eius effusa est ut ignis et petrae dissolutae sunt ab eo

Abide Anger Apart Asunder Broken Burning Endure Fierce Fierceness Fire Fury Heat Indignation Loose Open Passion Poured Riseth Rocks Shattered Stand Thrown Undergo Wrath

Abide Anger Apart Asunder Broken Burning Endure Fierce Fierceness Fire Fury Heat Indignation Loose Passion Poured Riseth Rocks Shattered Stand Thrown Undergo Withstand Wrath

Abide Anger Apart Asunder Broken Burning Endure Fierce Fierceness Fire Fury Heat Indignation Loose Passion Poured Riseth Rocks Shattered Stand Thrown Undergo Withstand Wrath

Nahum 1:6 Multilingual Bible

Nahum 1:6 French

Nahúm 1:6 Biblia Paralela

那 鴻 書 1:6 Chinese Bible