| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Woe | הֹ֖וי | ho·vy | 1945 | ah! alas! ha! | a prim. interj. |
| to the bloody | דָּמִ֑ים | da·mim; | 1818 | blood | a prim. root |
| city, | עִ֣יר | ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| completely | כֻּלָּ֗הּ | kul·lah | 3605 | the whole, all | from kalal |
| full | | | 4392 | full | from male |
| of lies | כַּ֤חַשׁ | ka·chash | 3585 | lying, leanness | from kachash |
| [and] pillage; | פֶּ֙רֶק֙ | pe·rek | 6563 | parting of ways, plunder | from paraq |
| [Her] prey | טָֽרֶף׃ | ta·ref. | 2964 | prey, food, a leaf | from taraph |
| never | לֹ֥א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| departs. | יָמִ֖ישׁ | ya·mish | 4185 | to depart, remove | a prim. root |
| KJV Lexicon Woe howy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. to the bloody dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. it is all full male' (maw-lay') full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. of lies kachash (kakh'-ash) literally, a failure of flesh, i.e. emaciation; figuratively, hypocrisy -- leanness, lies, lying. and robbery pereq (peh'-rek) rapine; also a fork (in roads) -- crossway, robbery. the prey tereph (teh'-ref) something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil. departeth muwsh (moosh) to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away. not |
New American Standard (©1995) Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage; Her prey never departs.King James Bible Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not; American King James Version Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departs not; American Standard Version Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not. Darby Bible Translation Woe to the bloody city! It is all full of lies and violence; the prey departeth not. English Revised Version Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not. Webster's Bible Translation Woe to the bloody city! it is all full of lies and robberies; the prey departeth not; World English Bible Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart. Young's Literal Translation Woe to the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart. Latin: Biblia Sacra Vulgata vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapina
 Acts Blood Bloody Booty Burglary Completely Curse Deceit Depart Departeth Departs Doesn't Full Lies Pillage Plunder Prey Rapine Robberies Robbery Taking Town Victims Violence Violent Wo Woe
 Acts Blood Bloody Booty City Completely Curse Deceit Depart Departeth Departs End Full Lies Pillage Plunder Prey Rapine Robbery Victims Violence Violent Wo Woe
 Acts Blood Bloody Booty City Completely Curse Deceit Depart Departeth Departs End Full Lies Pillage Plunder Prey Rapine Robbery Victims Violence Violent Wo WoeNahum 3:1 Multilingual Bible Nahum 3:1 French Nahúm 3:1 Biblia Paralela 那 鴻 書 3:1 Chinese Bible |