| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Your shepherds | רֹעֶ֙יךָ֙ | ro·'ei·cha | 7462a | to pasture, tend, graze | a prim. root |
| are sleeping, | נָמ֤וּ | na·mu | 5123 | to be drowsy, slumber | a prim. root |
| O king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Assyria; | אַשּׁ֔וּר | a·shur, | 804b | the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr. | of uncertain derivation |
| Your nobles | אַדִּירֶ֑יךָ | ad·di·rei·cha; | 117 | majestic | from adar |
| are lying down. | יִשְׁכְּנ֖וּ | yish·ke·nu | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| Your people | עַמְּךָ֛ | am·me·cha | 5971a | people | from an unused word |
| are scattered | נָפֹ֧שׁוּ | na·fo·shu | 6335b | to be scattered | a prim. root |
| on the mountains | הֶהָרִ֖ים | he·ha·rim | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| And there is no one | וְאֵ֥ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| to regather | מְקַבֵּֽץ׃ | me·kab·betz. | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| [them]. | | | | | |
| KJV Lexicon Thy shepherds ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) slumber nuwm (noom) to slumber (from drowsiness) -- sleep, slumber. O king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire thy nobles 'addiyr (ad-deer') wide or (generally) large; figuratively, powerful -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. shall dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). in the dust thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. is scattered puwsh (poosh) to spread; figuratively, act proudly -- grow up, be grown fat, spread selves, be scattered. upon the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. and no man gathereth qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. them | New American Standard (©1995) Your shepherds are sleeping, O king of Assyria; Your nobles are lying down. Your people are scattered on the mountains And there is no one to regather them.King James Bible Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them. American King James Version Your shepherds slumber, O king of Assyria: your nobles shall dwell in the dust: your people is scattered on the mountains, and no man gathers them. American Standard Version Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles are at rest; thy people are scattered upon the mountains, and there is none to gather them. Darby Bible Translation Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them. English Revised Version Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy worthies are at rest: thy people are scattered upon the mountains, and there is none to gather them. Webster's Bible Translation Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them. World English Bible Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them. Young's Literal Translation Slumbered have thy friends, king of Asshur, Rest do thine honourable ones, Scattered have been thy people on the mountains, And there is none gathering. Latin: Biblia Sacra Vulgata dormitaverunt pastores tui rex Assur sepelientur principes tui latitavit populus tuus in montibus et non est qui congreget
 Asleep Asshur Assyria Dust Dwell Flock Friends Gather Gathereth Gathering Honourable Keepers Lie Lying Mountains Nobles None O Ones Regather Rest Scattered Shepherds Sleeping Slumber Slumbered Sorrow Strong Wandering Worthies
 Asshur Assyria Dust Dwell Flock Friends Gather Gathereth Gathering Honourable Keepers Lie Mountains Nobles Ones Rest Scattered Shepherds Sleeping Slumber Slumbered Sorrow Strong Together Wandering Worthies
 Asshur Assyria Dust Dwell Flock Friends Gather Gathereth Gathering Honourable Keepers Lie Mountains Nobles Ones Rest Scattered Shepherds Sleeping Slumber Slumbered Sorrow Strong Together Wandering WorthiesNahum 3:18 Multilingual Bible Nahum 3:18 French Nahúm 3:18 Biblia Paralela 那 鴻 書 3:18 Chinese Bible | |
|