Nehemiah 1:9
<< Nehemiah 1:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but [if] you returnוְשַׁבְתֶּ֣םve·shav·tem7725to turn back, returna prim. root
to Me and keepוּשְׁמַרְתֶּם֙u·she·mar·tem8104to keep, watch, preservea prim. root
My commandmentsמִצְוֹתַ֔יmitz·vo·tai,4687commandmentfrom tsavah
and doוַעֲשִׂיתֶ֖םva·'a·si·tem6213ado, makea prim. root
them, thoughאִם־im-518ifa prim. conjunction
those of you who have been scatteredנִֽדַּחֲכֶ֜םnid·da·cha·chem5080to impel, thrust, banisha prim. root
were in the most remote partבִּקְצֵ֤הbik·tzeh7097aend, extremityfrom qatsah
of the heavens,הַשָּׁמַ֙יִם֙ha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
I will gatherאֲקַבְּצֵ֔םa·kab·be·tzem,6908to gather, collecta prim. root
them from thereמִשָּׁ֣םmi·sham8033there, thithera prim. adverb
and will bring(וַהֲבִֽיאֹותִים֙va·ha·vi·'o·v·tim935to come in, come, go in, goa prim. root
them to the placeהַמָּקֹ֔וםham·ma·ko·vm,4725a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have chosenבָּחַ֔רְתִּיba·char·ti,977to choosea prim. root
to cause My nameשְׁמִ֖יshe·mi8034a nameof uncertain derivation
to dwell.'לְשַׁכֵּ֥ןle·shak·ken7931to settle down, abide, dwella prim. root
KJV Lexicon
But if ye turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto me and keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
my commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them though there were of you cast out
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
unto the uttermost part
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
yet will I gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
them from thence and will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them unto the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
that I have chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
to set
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
there
New American Standard (©1995)
but if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been scattered were in the most remote part of the heavens, I will gather them from there and will bring them to the place where I have chosen to cause My name to dwell.'

King James Bible
But if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

American King James Version
But if you turn to me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out to the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen to set my name there.

American Standard Version
but if ye return unto me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.

Darby Bible Translation
but if ye return to me, and keep my commandments and do them, though there were of you cast out unto the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

English Revised Version
but if ye return unto me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to cause my name to dwell there.

Webster's Bible Translation
But if ye turn to me, and keep my commandments, and do them; though there were of you driven to the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them to the place that I have chosen to set my name there.

World English Bible
but if you return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.'

Young's Literal Translation
and ye have turned back unto Me, and kept My commands, and done them -- if your outcast is in the end of the heavens, thence I gather them, and have brought them in unto the place that I have chosen to cause My name to tabernacle there.

נחמיה 1:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשַׁבְתֶּ֣ם אֵלַ֔י וּשְׁמַרְתֶּם֙ מִצְוֹתַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אִם־יִהְיֶ֨ה נִֽדַּחֲכֶ֜ם בִּקְצֵ֤ה הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִשָּׁ֣ם אֲקַבְּצֵ֔ם [וַהֲבֹואֹתִים כ] (וַהֲבִֽיאֹותִים֙ ק) אֶל־הַמָּקֹ֔ום אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֔רְתִּי לְשַׁכֵּ֥ן אֶת־שְׁמִ֖י שָֽׁם׃

נחמיה 1:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושבתם אלי ושמרתם מצותי ועשיתם אתם אם־יהיה נדחכם בקצה השמים משם אקבצם [והבואתים כ] (והביאותים ק) אל־המקום אשר בחרתי לשכן את־שמי שם׃

נחמיה 1:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושבתם אלי ושמרתם מצותי ועשיתם אתם אם־יהיה נדחכם בקצה השמים משם אקבצם [והבואתים כ] (והביאותים ק) אל־המקום אשר בחרתי לשכן את־שמי שם׃

נחמיה 1:9 Hebrew Bible
ושבתם אלי ושמרתם מצותי ועשיתם אתם אם יהיה נדחכם בקצה השמים משם אקבצם והבואתים אל המקום אשר בחרתי לשכן את שמי שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et si revertamini ad me et custodiatis mandata mea et faciatis ea etiam si abducti fueritis ad extrema caeli inde congregabo vos et inducam in locum quem elegi ut habitaret nomen meum ibi

Bring Cast Cause Chosen Commandments Commands Dispersed Driven Dwell Dwelling Exiled Farthest Forced Gather Heaven Heavens Horizon Kept Marked Obey Orders Outcast Outcasts Remote Resting-place Return Scattered Skies Tabernacle Thence Though Turn Uttermost Yet

Cast Cause Chosen Commandments Commands Dispersed Dwell Exiled Farthest Gather Heaven Heavens Horizon Marked Obey Orders Outcasts Part Remote Resting-Place Scattered Thence Turn Uttermost

Cast Cause Chosen Commandments Commands Dispersed Dwell Exiled Farthest Gather Heaven Heavens Horizon Marked Obey Orders Outcasts Part Remote Resting-Place Scattered Thence Turn Uttermost

Nehemiah 1:9 Multilingual Bible

Néhémie 1:9 French

Nehemías 1:9 Biblia Paralela

尼 希 米 記 1:9 Chinese Bible