 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Likewise we cast | הִפַּ֜לְנוּ | hip·pal·nu | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| lots | וְהַגֹּורָלֹ֨ות | ve·hag·go·v·ra·lo·vt | 1486 | a lot (for casting) | from an unused word |
| for the supply | קֻרְבַּ֣ן | kur·ban | 7133b | offering | from qarab |
| of wood | הָעֵצִ֗ים | ha·'e·tzim | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| [among] the priests, | הַכֹּהֲנִ֣ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| the Levites | הַלְוִיִּם֮ | hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| and the people | וְהָעָם֒ | ve·ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| so that they might bring | לְ֠הָבִיא | le·ha·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| it to the house | לְבֵ֨ית | le·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of our God, | אֱלֹהֵ֧ינוּ | e·lo·hei·nu | 430 | God, god | pl. of eloah |
| according to our fathers' | אֲבֹתֵ֛ינוּ | a·vo·tei·nu | 1 | father | from an unused word |
| households, | לְבֵית־ | le·veit- | 1004 | a house | a prim. root |
| at fixed | מְזֻמָּנִ֖ים | me·zum·ma·nim | 2163 | to be fixed, appointed | from zamam |
| times | לְעִתִּ֥ים | le·'it·tim | 6256 | time | probably from anah |
| annually, | שָׁנָ֣ה | sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| to burn | לְבַעֵ֗ר | le·va·'er | 1197a | to burn, consume | a prim. root |
| on the altar | מִזְבַּח֙ | miz·bach | 4196 | an altar | from zabach |
| of the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God, | אֱלֹהֵ֔ינוּ | e·lo·hei·nu, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| as it is written | כַּכָּת֖וּב | kak·ka·tuv | 3789 | to write | a prim. root |
| in the law; | בַּתֹּורָֽה׃ | bat·to·v·rah. | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| KJV Lexicon And we cast naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) the lots gowral (go-rawl') properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot. among the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. and the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. for the wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. offering qorban (kor-bawn') something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering. to bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) it into the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. after the houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. at times `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. appointed zaman (zaw-man') to fix (a time) -- appoint. year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). by year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). to burn ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish upon the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. as it is written kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). in the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. | New American Standard (©1995) Likewise we cast lots for the supply of wood among the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers' households, at fixed times annually, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the law;King James Bible And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law: American King James Version And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the law: American Standard Version And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law; Darby Bible Translation And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law; English Revised Version And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law: Webster's Bible Translation And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law: World English Bible We cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law; Young's Literal Translation And the lots we have caused to fall for the offering of wood, among the priests, the Levites, and the people, to bring in to the house of our God, by the house of our fathers, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Jehovah our God, as it is written in the law, Latin: Biblia Sacra Vulgata sortes ergo misimus super oblatione lignorum inter sacerdotes et Levitas et populos ut inferrentur in domum Dei nostri per domos patrum nostrorum per tempora a temporibus anni usque ad annum ut arderent super altare Domini Dei nostri sicut scriptum est in lege Mosi
 Altar Annually Appointed Bring Burn Burned Cast Caused Contribution Decision Determine Fall Families Fathers Fixed Households Houses Law Levites Likewise Lots Offering Priests Recorded Regular Selection Supply Wood Wood-offering Written
 Altar Appointed Burn Cast Fathers House Houses Lots Offering Priests Times Wood Wood-Offering Written
 Altar Appointed Burn Cast Fathers House Houses Lots Offering Priests Times Wood Wood-Offering WrittenNehemiah 10:34 Multilingual Bible Néhémie 10:34 French Nehemías 10:34 Biblia Paralela 尼 希 米 記 10:34 Chinese Bible | |
|