 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then I had the leaders | שָׂרֵ֣י | sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of Judah | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| come | וָאַעֲלֶה֙ | va·'a·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up on top | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the wall, | לַחֹומָ֑ה | la·cho·v·mah; | 2346 | a wall | from the same as cham |
| and I appointed | וָאַעֲמִ֡ידָה | va·'a·'a·mi·dah | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| two | שְׁתֵּ֣י | she·tei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| great | גְּדֹולֹ֨ת | ge·do·v·lot | 1419 | great | from gadal |
| choirs, | תֹודֹת֩ | to·v·dot | 8426 | thanksgiving | from yadah |
| the first proceeding | וְתַהֲלֻכֹ֤ת | ve·ta·ha·lu·chot | 8418 | procession | from halak |
| to the right | לַיָּמִין֙ | lai·ya·min | 3225 | right hand | from an unused word |
| on top | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the wall | לַחֹומָ֔ה | la·cho·v·mah, | 2346 | a wall | from the same as cham |
| toward the Refuse | הָאַשְׁפֹּֽת׃ | ha·'ash·pot. | 830 | an ash heap, refuse heap, dunghill | from the same as shaphath |
| Gate. | לְשַׁ֖עַר | le·sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| KJV Lexicon Then I brought up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. upon the wall chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. and appointed `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent companies of them that gave thanks towdah (to-daw') an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers whereof one went tahalukah (tah-hal-oo-kaw') a procession -- went. on the right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. upon the wall chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. toward the dung 'ashpoth (ash-pohth') a heap of rubbish or filth -- dung (hill). gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). | New American Standard (©1995) Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great choirs, the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate.King James Bible Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: American King James Version Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand on the wall toward the dung gate: American Standard Version Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies that gave thanks and went in procession; whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: Darby Bible Translation And I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the right hand upon the wall towards the dung-gate. English Revised Version Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies that gave thanks and went in procession; whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: Webster's Bible Translation Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, of which one went on the right hand upon the wall towards the dung-gate: World English Bible Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession. [One went] on the right hand on the wall toward the dung gate; Young's Literal Translation And I bring up the heads of Judah upon the wall, and appoint two great thanksgiving companies and processions. At the right, on the wall, to the dung-gate; Latin: Biblia Sacra Vulgata ascendere autem feci principes Iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam Sterquilinii
 Appoint Appointed Assigned Bands Bring Choirs Companies Direction Doorway Dung Dung-gate Gate Heads Judah Large Leaders Lines Ordered Position Praise Princes Proceed Proceeding Procession Processions Refuse Rulers Thanks Thanksgiving Towards Walking Wall Waste Whereof
 Appointed Choirs Companies Dung Dung-Gate First Gate Great Hand Judah Princes Procession Right Thanks Top Towards Wall Whereof
 Appointed Choirs Companies Dung Dung-Gate First Gate Great Hand Judah Princes Procession Right Thanks Top Towards Wall WhereofNehemiah 12:31 Multilingual Bible Néhémie 12:31 French Nehemías 12:31 Biblia Paralela 尼 希 米 記 12:31 Chinese Bible | |
|