Nehemiah 2:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So the kingהַמֶּ֜לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
saidוַיֹּאמֶר֩
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to me, "Whyמַדּ֣וּעַ
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
is your faceפָּנֶ֣יךָ
(pa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
sadרָעִ֗ים
(ra·'im)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
though you are not sick?חֹולֶ֔ה
(cho·v·leh,)
2470a: to be weak or sicka prim. root
Thisזֶ֔ה
(zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
is nothingאֵֽינְךָ֣
(ei·ne·cha)
369: nothing, noughta prim. root
but sadnessרֹ֣עַֽ
(ro·a')
7455: badness, evilof uncertain derivation
of heart."לֵ֑ב
(lev;)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
Then I was veryמְאֹֽד׃
(me·'od.)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
muchהַרְבֵּ֥ה
(har·beh)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
afraid.וָאִירָ֖א
(va·'i·ra)
3372a: to feara prim. root


















KJV Lexicon
Wherefore the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Why is thy countenance
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
sad
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
seeing thou art not sick
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
this is nothing else but sorrow
roa`  (ro'-ah)
badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
of heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
Then I was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
sore
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the king said to me, "Why is your face sad though you are not sick? This is nothing but sadness of heart." Then I was very much afraid.

King James Bible
Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,

Holman Christian Standard Bible
so the king said to me, "Why are you sad, when you aren't sick? This is nothing but depression." I was overwhelmed with fear

International Standard Version
The king asked me, "Why do you look so troubled, since you're not ill? This cannot be anything else but troubles of the heart." Then I was filled with fear.

NET Bible
So the king said to me, "Why do you appear to be depressed when you aren't sick? What can this be other than sadness of heart?" This made me very fearful.

GOD'S WORD® Translation
The king asked me, "Why do you look so sad? You aren't sick, are you? You must be troubled about something." (I was really afraid.)

King James 2000 Bible
Therefore the king said unto me, Why is your countenance sad, seeing you are not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very much afraid,
Links
Nehemiah 2:2
Nehemiah 2:2 NIV
Nehemiah 2:2 NLT
Nehemiah 2:2 ESV
Nehemiah 2:2 NASB
Nehemiah 2:2 KJV

Nehemiah 2:1
Top of Page
Top of Page