| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Our enemies | צָרֵ֗ינוּ | tza·rei·nu | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| said, | וַיֹּאמְר֣וּ | vai·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "They will not know | יֵדְעוּ֙ | ye·de·'u | 3045 | to know | a prim. root |
| or see | יִרְא֔וּ | yir·'u, | 7200 | to see | a prim. root |
| until | עַ֛ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| we come | נָבֹ֥וא | na·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| among | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| them, kill | וַהֲרַגְנ֑וּם | va·ha·rag·num; | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| them and put a stop | וְהִשְׁבַּ֖תְנוּ | ve·hish·bat·nu | 7673a | to cease, desist, rest | a prim. root |
| to the work." | הַמְּלָאכָֽה׃ | ham·me·la·chah. | 4399 | occupation, work | from the same as malak |
| KJV Lexicon And our adversaries tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) They shall not know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially neither see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. till we come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). them and slay harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. them and cause the work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) to cease shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) | New American Standard (©1995) Our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work."King James Bible And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease. American King James Version And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the middle among them, and slay them, and cause the work to cease. American Standard Version And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease. Darby Bible Translation And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work. English Revised Version And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease. Webster's Bible Translation And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease. World English Bible Our adversaries said, "They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease." Young's Literal Translation And our adversaries say, 'They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixerunt hostes nostri nesciant et ignorent donec veniamus in medio eorum et interficiamus eos et cessare faciamus opus
 Adversaries Cause Caused Causing Cease Death Enemies Kill Midst Seeing Slain Slay Stop Till
 Adversaries Cause Caused Causing Cease Death End Enemies Kill Midst Right Slain Slay Stop Work
 Adversaries Cause Caused Causing Cease Death End Enemies Kill Midst Right Slain Slay Stop WorkNehemiah 4:11 Multilingual Bible Néhémie 4:11 French Nehemías 4:11 Biblia Paralela 尼 希 米 記 4:11 Chinese Bible | |
|