| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And likewise | וְגַם־ | ve·gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| I, my brothers | אַחַ֣י | a·chai | 251 | a brother | from an unused word |
| and my servants | וּנְעָרַ֔י | u·ne·'a·rai, | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| are lending | נֹשִׁ֥ים | no·shim | 5383 | to lend, become a creditor | a prim. root |
| them money | כֶּ֣סֶף | ke·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| and grain. | וְדָגָ֑ן | ve·da·gan; | 1715 | corn, grain (of cereals) | from an unused word |
| Please, | נָּ֖א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| let us leave | נַֽעַזְבָה־ | na·'az·vah- | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| off this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| usury. | הַמַּשָּׁ֥א | ham·ma·sha | 4855 | lending on interest, usury | from nasha |
| KJV Lexicon I likewise and my brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and my servants na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). might exact nashah (naw-shaw') to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest -- creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury. of them money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and corn dagan (daw-gawn') increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat. I pray you let us leave off `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. this usury mashsha' (mash-shaw') a loan; by implication, interest on a debt -- exaction, usury.; | New American Standard (©1995) "And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.King James Bible I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury. American King James Version I likewise, and my brothers, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury. American Standard Version And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury. Darby Bible Translation I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury. English Revised Version And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and corn on usury. I pray you, let us leave off this usury. Webster's Bible Translation I likewise, my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury. World English Bible I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury. Young's Literal Translation And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ego et fratres mei et pueri mei commodavimus plurimis pecuniam et frumentum non repetamus in commune istud aes alienum concedamus quod debetur nobis
 Brethren Brothers Corn Exact Exacting Exaction Grain Interest Leave Lend Lending Lent Likewise Money Moreover Please Servants Silver Stop Taking Usury
 Corn Exact Exacting Exaction Grain Interest Lent Likewise Money Moreover Please Servants Silver Stop Usury
 Corn Exact Exacting Exaction Grain Interest Lent Likewise Money Moreover Please Servants Silver Stop UsuryNehemiah 5:10 Multilingual Bible Néhémie 5:10 French Nehemías 5:10 Biblia Paralela 尼 希 米 記 5:10 Chinese Bible | |
|
| |