Nehemiah 9:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then You performedוַ֠תִּתֵּן
(vat·tit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
signsאֹתֹ֨ת
(o·tot)
226: a signfrom avah
and wondersוּמֹֽפְתִ֜ים
(u·mo·fe·tim)
4159: a wonder, sign, portentfrom an unused word
against Pharaoh,בְּפַרְעֹ֤ה
(be·far·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
Against allוּבְכָל־
(u·ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
his servantsעֲבָדָיו֙
(a·va·dav)
5650: slave, servantfrom abad
and allוּבְכָל־
(u·ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleעַ֣ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
of his land;אַרְצֹ֔ו
(ar·tzov,)
776: earth, landa prim. root
For You knewיָדַ֔עְתָּ
(ya·da'·ta,)
3045: to knowa prim. root
that they acted arrogantlyהֵזִ֖ידוּ
(he·zi·du)
2102: to boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliouslya prim. root
towardעֲלֵיהֶ֑ם
(a·lei·hem;)
5921: upon, above, overfrom alah
them, And madeוַתַּֽעַשׂ־
(vat·ta·'as-)
6213a: do, makea prim. root
a nameשֵׁ֖ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation
for Yourself as [it is] thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
day.כְּהַיֹּ֥ום
(ke·hai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
And shewedst
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
signs
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
and wonders
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
upon Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and on all his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and on all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of his land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for thou knewest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that they dealt proudly
zuwd  (zood)
to seethe; figuratively, to be insolent -- be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.
against them So didst thou get
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thee a name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
as it is this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And made a name for Yourself as it is this day.

King James Bible
And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.

Holman Christian Standard Bible
You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew how arrogantly they treated our ancestors. You made a name for Yourself that endures to this day.

International Standard Version
You sent signs and wonders against Pharaoh, against all of his officials, and against all the people of his land, because you knew they acted arrogantly against your people. So you established your name with them, as it remains to this day.

NET Bible
You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.

GOD'S WORD® Translation
You performed miraculous signs and did amazing things to Pharaoh and all his servants and all the people in his land because you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You made a name for yourself, a name which remains to this day.

King James 2000 Bible
And showed signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for you knew that they dealt arrogantly against them. So did you get you a name, as it is this day.
Links
Nehemiah 9:10
Nehemiah 9:10 NIV
Nehemiah 9:10 NLT
Nehemiah 9:10 ESV
Nehemiah 9:10 NASB
Nehemiah 9:10 KJV

Nehemiah 9:9
Top of Page
Top of Page