Nehemiah 9:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Evenאַ֗ף
(af)
637: also, yeaa prim. conjunction
whenכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
they madeעָשׂ֤וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
for themselves A calfעֵ֣גֶל
(e·gel)
5695: a calffrom an unused word
of molten metalמַסֵּכָ֔ה
(mas·se·chah,)
4541a: a libation, molten metal or imagefrom nasak
And said,וַיֹּ֣אמְר֔וּ
(vai·yo·me·ru,)
559: to utter, saya prim. root
'Thisזֶ֣ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
is your Godאֱלֹהֶ֔יךָ
(e·lo·hei·cha,)
430: God, godpl. of eloah
Whoאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
broughtהֶעֶלְךָ֖
(he·'el·cha)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
you up from Egypt,'מִמִּצְרָ֑יִם
(mim·mitz·ra·yim;)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
And committedוַֽיַּעֲשׂ֔וּ
(vai·ya·'a·su,)
6213a: do, makea prim. root
greatגְּדֹלֹֽות׃
(ge·do·lo·vt.)
1419: greatfrom gadal
blasphemies,נֶאָצֹ֖ות
(ne·'a·tzo·vt)
5007b: contempt, blasphemyfrom naats


















KJV Lexicon
Yea when they had made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them a molten
maccekah  (mas-say-kaw')
a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
calf
`egel  (ay-ghel)
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) -- bullock, calf.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This is thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that brought thee up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and had wrought
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
provocations
n'atsah  (neh-aw-tsaw')
scorn -- blasphemy.;
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Even when they made for themselves A calf of molten metal And said, 'This is your God Who brought you up from Egypt,' And committed great blasphemies,

King James Bible
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

Holman Christian Standard Bible
Even after they had cast an image of a calf for themselves and said," This is your God who brought you out of Egypt," and they had committed terrible blasphemies,

International Standard Version
Moreover, after they had cast a golden calf for themselves, they said, "This is your god who brought you out of Egypt!" and committed terrible blasphemies.

NET Bible
even when they made a cast image of a calf for themselves and said, 'This is your God who brought you up from Egypt,' or when they committed atrocious blasphemies.

GOD'S WORD® Translation
even when they made a metal statue of a calf for themselves and said, 'This is your god who took you out of Egypt.' They committed outrageous sins.

King James 2000 Bible
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is your God that brought you up out of Egypt, and had worked great provocations;
Links
Nehemiah 9:18
Nehemiah 9:18 NIV
Nehemiah 9:18 NLT
Nehemiah 9:18 ESV
Nehemiah 9:18 NASB
Nehemiah 9:18 KJV

Nehemiah 9:17
Top of Page
Top of Page