Nehemiah 9:18
<< Nehemiah 9:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Evenאַ֗ףaf637also, yeaa prim. conjunction
whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
they madeעָשׂ֤וּa·su6213ado, makea prim. root
for themselves A calfעֵ֣גֶלe·gel5695a calffrom an unused word
of molten metalמַסֵּכָ֔הmas·se·chah,4541aa libation, molten metal or imagefrom nasak
And said,וַיֹּ֣אמְר֔וּvai·yo·me·ru,559to utter, saya prim. root
'Thisזֶ֣הzeh2088this, herea prim. pronoun
is your Godאֱלֹהֶ֔יךָe·lo·hei·cha,430God, godpl. of eloah
Whoאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
broughtהֶעֶלְךָ֖he·'el·cha5927to go up, ascend, climba prim. root
you up from Egypt,'מִמִּצְרָ֑יִםmim·mitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
And committedוַֽיַּעֲשׂ֔וּvai·ya·'a·su,6213ado, makea prim. root
greatגְּדֹלֹֽות׃ge·do·lo·vt.1419greatfrom gadal
blasphemies,נֶאָצֹ֖ותne·'a·tzo·vt5007bcontempt, blasphemyfrom naats
KJV Lexicon
Yea when they had made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them a molten
maccekah  (mas-say-kaw')
a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
calf
`egel  (ay-ghel)
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) -- bullock, calf.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This is thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that brought thee up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and had wrought
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
provocations
n'atsah  (neh-aw-tsaw')
scorn -- blasphemy.;
New American Standard (©1995)
"Even when they made for themselves A calf of molten metal And said, 'This is your God Who brought you up from Egypt,' And committed great blasphemies,

King James Bible
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

American King James Version
Yes, when they had made them a molten calf, and said, This is your God that brought you up out of Egypt, and had worked great provocations;

American Standard Version
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

Darby Bible Translation
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy god that brought thee up out of Egypt! and they had wrought great provocation,

English Revised Version
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

Webster's Bible Translation
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee out of Egypt, and had wrought great provocations;

World English Bible
Yes, when they had made them a molten calf, and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed awful blasphemies;

Young's Literal Translation
Also, when they have made to themselves a molten calf, and say, this is thy god that brought thee up out of Egypt, and do great despisings,

נחמיה 9:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֗ף כִּֽי־עָשׂ֤וּ לָהֶם֙ עֵ֣גֶל מַסֵּכָ֔ה וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הֶעֶלְךָ֖ מִמִּצְרָ֑יִם וַֽיַּעֲשׂ֔וּ נֶאָצֹ֖ות גְּדֹלֹֽות׃

נחמיה 9:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אף כי־עשו להם עגל מסכה ויאמרו זה אלהיך אשר העלך ממצרים ויעשו נאצות גדלות׃

נחמיה 9:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אף כי־עשו להם עגל מסכה ויאמרו זה אלהיך אשר העלך ממצרים ויעשו נאצות גדלות׃

נחמיה 9:18 Hebrew Bible
אף כי עשו להם עגל מסכה ויאמרו זה אלהיך אשר העלך ממצרים ויעשו נאצות גדלות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est Deus tuus qui eduxit te de Aegypto feceruntque blasphemias magnas

Angry Awful Blasphemies Calf Committed Despisings Egypt Image Metal Molten Ox Provocation Provocations Themselves Wrought Yea Yes

Awful Blasphemies Calf Cast Committed Despisings Egypt Great Image Metal Molten Ox Provocation Provocations Themselves Wrought

Awful Blasphemies Calf Cast Committed Despisings Egypt Great Image Metal Molten Ox Provocation Provocations Themselves Wrought

Nehemiah 9:18 Multilingual Bible

Néhémie 9:18 French

Nehemías 9:18 Biblia Paralela

尼 希 米 記 9:18 Chinese Bible