Nehemiah 9:19
<< Nehemiah 9:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You, in Your greatהָֽרַבִּ֔יםha·rab·bim,7227amuch, many, greatfrom rabab
compassion,בְּרַחֲמֶ֣יךָbe·ra·cha·mei·cha7356compassionfrom the same as rechem
Did not forsakeעֲזַבְתָּ֖םa·zav·tam5800ato leave, forsake, loosea prim. root
them in the wilderness;בַּמִּדְבָּ֑רbam·mid·bar;4057bwildernessfrom dabar
The pillarעַמּ֣וּדam·mud5982a pillar, columnfrom amad
of cloudהֶ֠עָנָןhe·'a·nan6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
did not leaveסָ֨רsar5493to turn asidea prim. root
them by day,בְּיֹומָם֙be·yo·v·mam3119daytime, by dayfrom yom
To guideלְהַנְחֹתָ֣םle·han·cho·tam5148to lead, guidea prim. root
them on their way,בְּהַדֶּ֔רֶךְbe·had·de·rech,1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
Norלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
the pillarעַמּ֨וּדam·mud5982a pillar, columnfrom amad
of fireהָאֵ֤שׁha·'esh784a firea prim. root
by night,בְּלַ֙יְלָה֙be·lay·lah3915nightof uncertain derivation
to lightלְהָאִ֣ירle·ha·'ir215to be or become lighta prim. root
for them the wayהַדֶּ֖רֶךְhad·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
in whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they were to go.יֵֽלְכוּ־ye·le·chu-1980to go, come, walka prim. root
KJV Lexicon
Yet thou in thy manifold
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
mercies
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
forsookest
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
them not in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
the pillar
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
of the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
departed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
not from them by day
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
to lead
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
them in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
neither the pillar
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
of fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
to shew them light
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
and the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
wherein they should go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
New American Standard (©1995)
You, in Your great compassion, Did not forsake them in the wilderness; The pillar of cloud did not leave them by day, To guide them on their way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go.

King James Bible
Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.

American King James Version
Yet you in your manifold mercies forsook them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go.

American Standard Version
yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of cloud departed not from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go.

Darby Bible Translation
yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness. The pillar of the cloud departed not from over them by day, to lead them on the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.

English Revised Version
yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of cloud departed not from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.

Webster's Bible Translation
Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.

World English Bible
yet you in your manifold mercies didn't forsake them in the wilderness: the pillar of cloud didn't depart from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.

Young's Literal Translation
and Thou, in Thine abundant mercies, hast not forsaken them in the wilderness -- the pillar of the cloud hath not turned aside from off them by day, to lead them in the way, and the pillar of the fire by night, to give light to them and the way in which they go.

נחמיה 9:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה֙ בְּרַחֲמֶ֣יךָ הָֽרַבִּ֔ים לֹ֥א עֲזַבְתָּ֖ם בַּמִּדְבָּ֑ר אֶת־עַמּ֣וּד הֶ֠עָנָן לֹא־סָ֨ר מֵעֲלֵיהֶ֤ם בְּיֹומָם֙ לְהַנְחֹתָ֣ם בְּהַדֶּ֔רֶךְ וְאֶת־עַמּ֨וּד הָאֵ֤שׁ בְּלַ֙יְלָה֙ לְהָאִ֣יר לָהֶ֔ם וְאֶת־הַדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר יֵֽלְכוּ־בָֽהּ׃

נחמיה 9:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה ברחמיך הרבים לא עזבתם במדבר את־עמוד הענן לא־סר מעליהם ביומם להנחתם בהדרך ואת־עמוד האש בלילה להאיר להם ואת־הדרך אשר ילכו־בה׃

נחמיה 9:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה ברחמיך הרבים לא עזבתם במדבר את־עמוד הענן לא־סר מעליהם ביומם להנחתם בהדרך ואת־עמוד האש בלילה להאיר להם ואת־הדרך אשר ילכו־בה׃

נחמיה 9:19 Hebrew Bible
ואתה ברחמיך הרבים לא עזבתם במדבר את עמוד הענן לא סר מעליהם ביומם להנחתם בהדרך ואת עמוד האש בלילה להאיר להם ואת הדרך אשר ילכו בה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentur

Abandon Abundant Aside Cease Clear Cloud Compassion Depart Departed Desert Didn't Fire Forsake Forsaken Forsookest Guide Guiding Hast Lead Leave Led Lighted Manifold Mercies Mercy Path Pillar Shew Shine Waste Wherein Wilderness Yet

Cloud Compassion Depart Departed Fire Forsake Great Guide Lead Manifold Mercies Night Pillar Shew Show Way Wherein Wilderness

Cloud Compassion Depart Departed Fire Forsake Great Guide Lead Manifold Mercies Night Pillar Shew Show Way Wherein Wilderness

Nehemiah 9:19 Multilingual Bible

Néhémie 9:19 French

Nehemías 9:19 Biblia Paralela

尼 希 米 記 9:19 Chinese Bible