Nehemiah 9:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"So their sonsהַבָּנִים֙
(hab·ba·nim)
1121: sona prim. root
enteredוַיָּבֹ֤אוּ
(vai·ya·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and possessedוַיִּֽירְשׁ֣וּ
(vai·yi·re·shu)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
the land.הָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
And You subduedוַתַּכְנַ֨ע
(vat·tach·na)
3665: to be humblea prim. root
beforeלִפְנֵיהֶ֜ם
(lif·nei·hem)
6440: face, facesfrom panah
them the inhabitantsיֹשְׁבֵ֤י
(yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of the land,הָאָ֙רֶץ֙
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
the Canaanites,הַכְּנַ֣עֲנִ֔ים
(hak·ke·na·'a·nim,)
3669a: inhab. of Canaanfrom Kenaan
And You gaveוַֽתִּתְּנֵ֖ם
(vat·tit·te·nem)
5414: to give, put, seta prim. root
them into their hand,בְּיָדָ֑ם
(be·ya·dam;)
3027: handa prim. root
with their kingsמַלְכֵיהֶם֙
(mal·chei·hem)
4428: kingfrom an unused word
and the peoplesעַֽמְמֵ֣י
(am·mei)
5971a: peoplefrom an unused word
of the land,הָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
To doלַעֲשֹׂ֥ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
with them as they desired.כִּרְצֹונָֽם׃
(kir·tzo·v·nam.)
7522: goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah


















KJV Lexicon
So the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and possessed
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and thou subduedst
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
the Canaanites
Kna`aniy  (ken-ah-an-ee')
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker.
and gavest
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
with their kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that they might do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
with them as they would
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So their sons entered and possessed the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they desired.

King James Bible
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

Holman Christian Standard Bible
So their descendants went in and possessed the land: You subdued the Canaanites who inhabited the land before them and handed their kings and the surrounding peoples over to them, to do as they pleased with them.

International Standard Version
So their descendants entered and took possession of the land. Before their eyes you subdued those living in the land—the Canaanites— putting them under their control, along with their kings and the peoples of the land, so they could do with them as they pleased.

NET Bible
Their descendants entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased.

GOD'S WORD® Translation
Their children took possession of the land. You defeated for them the Canaanites, who lived in the land. You handed the Canaanite kings and their people over to them to do whatever they wanted with the Canaanites.

King James 2000 Bible
So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
Links
Nehemiah 9:24
Nehemiah 9:24 NIV
Nehemiah 9:24 NLT
Nehemiah 9:24 ESV
Nehemiah 9:24 NASB
Nehemiah 9:24 KJV

Nehemiah 9:23
Top of Page
Top of Page