Nehemiah 9:25
<< Nehemiah 9:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They capturedוַֽיִּלְכְּד֞וּvai·yil·ke·du3920to capture, seize, takea prim. root
fortifiedבְּצֻרֹות֮be·tzu·ro·vt1219to cut off, make inaccessible, enclosea prim. root
citiesעָרִ֣יםa·rim5892bcity, townof uncertain derivation
and a fertileשְׁמֵנָה֒she·me·nah8082afat, robustfrom shamen
land.וַאֲדָמָ֣הva·'a·da·mah127ground, landfrom the same as adam
They took possessionוַיִּֽירְשׁ֡וּvai·yi·re·shu3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
of housesבָּתִּ֣יםbat·tim1004a housea prim. root
fullמְלֵֽאִים־me·le·'im-4392fullfrom male
of everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
goodט֠וּבtuv2898good things, goods, goodnessfrom tob
thing,בְּטוּבְךָ֥be·tu·ve·cha2898good things, goods, goodnessfrom tob
Hewnחֲצוּבִ֜יםcha·tzu·vim2672to hew, hew out, cleavea prim. root
cisterns,בֹּרֹ֨ותbo·ro·vt953aa pit, cistern, wellfrom baar
vineyards,כְּרָמִ֧יםke·ra·mim3754a vineyardof uncertain derivation
olive groves,וְזֵיתִ֛יםve·zei·tim2132olive tree, oliveof uncertain derivation
Fruitמַאֲכָ֖לma·'a·chol3978foodfrom akal
treesוְעֵ֥ץve·'etz6086tree, trees, woodfrom an unused word
in abundance.לָרֹ֑בla·rov;7230multitude, abundance, greatnessfrom rabab
So they ate,וַיֹּאכְל֤וּvai·yo·che·lu398to eata prim. root
were filledוַֽיִּשְׂבְּעוּ֙vai·yis·be·'u7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
and grew fat,וַיַּשְׁמִ֔ינוּvai·yash·mi·nu,8080to grow fata prim. root
And reveledוַיִּֽתְעַדְּנ֖וּvai·yit·'ad·de·nu5727to luxuriatedenominative verb from eden
in Your greatהַגָּדֹֽול׃hag·ga·do·vl.1419greatfrom gadal
goodness.  2898good things, goods, goodnessfrom tob
KJV Lexicon
And they took
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
strong
batsar  (baw-tsar')
to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification)
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and a fat
shamen  (shaw-mane')
greasy, i.e. gross; figuratively, rich -- fat, lusty, plenteous.
land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and possessed
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
of all goods
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
wells
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
digged
chatsab  (khaw-tsab')
to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave -- cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.
vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
and oliveyards
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
and fruit
ma'akal  (mah-ak-awl')
an eatable (includ. provender, flesh and fruit) -- food, fruit, (bake-) meat(-s), victual.
trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
in abundance
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
so they did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and were filled
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
and became fat
shaman  (shaw-man')
to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross -- become (make, wax) fat.
and delighted
`adan  (aw-dan')
to be soft or pleasant; figuratively and reflexively, to live voluptuously -- delight self.
themselves in thy great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
goodness
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
New American Standard (©1995)
"They captured fortified cities and a fertile land. They took possession of houses full of every good thing, Hewn cisterns, vineyards, olive groves, Fruit trees in abundance. So they ate, were filled and grew fat, And reveled in Your great goodness.

King James Bible
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

American King James Version
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells dig, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in your great goodness.

American Standard Version
And they took fortified cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards, and oliveyards, and fruit-trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Darby Bible Translation
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

English Revised Version
And they took fenced cities, and a fat land and possessed houses full of good things, cisterns hewn out, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Webster's Bible Translation
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards and olive-yards, and fruit trees in abundance: so they ate and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

World English Bible
They took fortified cities, and a rich land, and possessed houses full of all good things, cisterns dug out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate, were filled, became fat, and delighted themselves in your great goodness.

Young's Literal Translation
And they capture fenced cities, and fat ground, and possess houses full of all good, digged-wells, vineyards, and olive-yards, and fruit-trees in abundance, and they eat, and are satisfied, and become fat, and delight themselves in Thy great goodness.

נחמיה 9:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּלְכְּד֞וּ עָרִ֣ים בְּצֻרֹות֮ וַאֲדָמָ֣ה שְׁמֵנָה֒ וַיִּֽירְשׁ֡וּ בָּתִּ֣ים מְלֵֽאִים־כָּל־ט֠וּב בֹּרֹ֨ות חֲצוּבִ֜ים כְּרָמִ֧ים וְזֵיתִ֛ים וְעֵ֥ץ מַאֲכָ֖ל לָרֹ֑ב וַיֹּאכְל֤וּ וַֽיִּשְׂבְּעוּ֙ וַיַּשְׁמִ֔ינוּ וַיִּֽתְעַדְּנ֖וּ בְּטוּבְךָ֥ הַגָּדֹֽול׃

נחמיה 9:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילכדו ערים בצרות ואדמה שמנה ויירשו בתים מלאים־כל־טוב ברות חצובים כרמים וזיתים ועץ מאכל לרב ויאכלו וישבעו וישמינו ויתעדנו בטובך הגדול׃

נחמיה 9:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילכדו ערים בצרות ואדמה שמנה ויירשו בתים מלאים־כל־טוב ברות חצובים כרמים וזיתים ועץ מאכל לרב ויאכלו וישבעו וישמינו ויתעדנו בטובך הגדול׃

נחמיה 9:25 Hebrew Bible
וילכדו ערים בצרות ואדמה שמנה ויירשו בתים מלאים כל טוב ברות חצובים כרמים וזיתים ועץ מאכל לרב ויאכלו וישבעו וישמינו ויתעדנו בטובך הגדול׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magna

Abundance Already Ate Capture Captured Cisterns Cities Cut Delight Delighted Digged Digged-wells Dug Eat Fat Fenced Fertile Filled Fortified Fruit Fruit-trees Full Goodness Goods Grew Ground Groves Hewn Houses Joy Kinds Luxuriated Olive Olive-gardens Oliveyards Olive-yards Orchards Owners Possess Possessed Possession Reveled Rich Rock Satisfied Strong Themselves Towns Trees Vine-gardens Vineyards Walled Water-holes Wealth Well-nourished Wells

Abundance Ate Cisterns Cities Delighted Digged Dug Eat Fat Filled Fortified Fruit Full Good Goodness Goods Great Groves Hewn Houses Olive Oliveyards Olive-Yards Possessed Strong Themselves Trees Vineyards Wells

Abundance Ate Cisterns Cities Delighted Digged Dug Eat Fat Filled Fortified Fruit Full Good Goodness Goods Great Groves Hewn Houses Olive Oliveyards Olive-Yards Possessed Strong Themselves Trees Vineyards Wells

Nehemiah 9:25 Multilingual Bible

Néhémie 9:25 French

Nehemías 9:25 Biblia Paralela

尼 希 米 記 9:25 Chinese Bible