 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But they, in their own kingdom, | בְּמַלְכוּתָם֩ | be·mal·chu·tam | 4438 | royalty, royal power, reign, kingdom | from the same as melek |
| With Your great | הָרָ֜ב | ha·rav | 7227a | much, many, great | from rabab |
| goodness | וּבְטוּבְךָ֨ | u·ve·tu·ve·cha | 2898 | good things, goods, goodness | from tob |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| You gave | נָתַ֣תָּ | na·tat·ta | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them, With the broad | הָרְחָבָ֧ה | ha·re·cha·vah | 7342 | wide, broad | from rachab |
| and rich | וְהַשְּׁמֵנָ֛ה | ve·ha·she·me·nah | 8082a | fat, robust | from shamen |
| land | וּבְאֶ֨רֶץ | u·ve·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| You set | נָתַ֥תָּ | na·tat·ta | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| before | לִפְנֵיהֶ֖ם | lif·nei·hem | 6440 | face, faces | from panah |
| them, Did not serve | עֲבָד֑וּךָ | a·va·du·cha; | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| You or turn | שָׁ֔בוּ | sha·vu, | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from their evil | הָרָעִֽים׃ | ha·ra·'im. | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| deeds. | מִמַּֽעַלְלֵיהֶ֖ם | mim·ma·'al·lei·hem | 4611 | a deed, practice | from alal |
| KJV Lexicon For they have not served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. thee in their kingdom malkuwth (mal-kooth') a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal. and in thy great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) goodness tuwb (toob) good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare that thou gavest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them and in the large rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. and fat shamen (shaw-mane') greasy, i.e. gross; figuratively, rich -- fat, lusty, plenteous. land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which thou gavest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) them neither turned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively they from their wicked ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). works ma`alal (mah-al-awl') an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work. | New American Standard (©1995) "But they, in their own kingdom, With Your great goodness which You gave them, With the broad and rich land which You set before them, Did not serve You or turn from their evil deeds.King James Bible For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works. American King James Version For they have not served you in their kingdom, and in your great goodness that you gave them, and in the large and fat land which you gave before them, neither turned they from their wicked works. American Standard Version For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works. Darby Bible Translation And they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land that thou didst set before them, neither turned they from their wicked works. English Revised Version For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works. Webster's Bible Translation For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works. World English Bible For they have not served you in their kingdom, and in your great goodness that you gave them, and in the large and rich land which you gave before them, neither did they turn from their wicked works. Young's Literal Translation and they, in their kingdom, and in Thine abundant goodness, that Thou hast given to them, and in the land, the large and the fat, that Thou hast set before them, have not served Thee, nor turned back from their evil doings. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimis
 Abundant Broad Deeds Doings Enjoying Evil Evil-doing Fat Fertile Gavest Goodness Hast Kingdom Large Rich Servants Serve Served Spacious Turn Wicked Works
 Abundant Broad Deeds Enjoying Evil Evil-Doing Fat Gavest Good Goodness Great Kingdom Large Rich Servants Serve Served Spacious Turn Turned Wicked Works
 Abundant Broad Deeds Enjoying Evil Evil-Doing Fat Gavest Good Goodness Great Kingdom Large Rich Servants Serve Served Spacious Turn Turned Wicked WorksNehemiah 9:35 Multilingual Bible Néhémie 9:35 French Nehemías 9:35 Biblia Paralela 尼 希 米 記 9:35 Chinese Bible | |
|