| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | your corpses | פִגְרֵיכֶ֜ם | fig·rei·chem | 6297 | corpse, carcass | from pagar |
| will fall | יִפְּל֨וּ | yip·pe·lu | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| in this | הַ֠זֶּה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| wilderness, | בַּמִּדְבָּ֣ר | bam·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| even all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your numbered | פְּקֻדֵיכֶם֙ | pe·ku·dei·chem | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| men, according to your complete | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| number | מִסְפַּרְכֶ֔ם | mis·par·chem, | 4557 | number, tally | from the same as sepher |
| from twenty | עֶשְׂרִ֥ים | es·rim | 6242 | twenty | from the same as eser |
| years | שָׁנָ֖ה | sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| old | מִבֶּ֛ן | mib·ben | 1121 | son | a prim. root |
| and upward, | וָמָ֑עְלָה | va·ma·'e·lah; | 4605 | above, upwards | from alah |
| who | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| have grumbled | הֲלִֽינֹתֶ֖ם | ha·li·no·tem | 3885b | to murmur | a prim. root |
| against | עָלָֽי׃ | a·lai. | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Me. | | | | | |
| KJV Lexicon Your carcases peger (peh'gher) a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image -- carcase, corpse, dead body. shall fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) in this wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and all that were numbered paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. of you according to your whole number micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration from twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). old ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and upward ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. which have murmured luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) against me | New American Standard (©1995) your corpses will fall in this wilderness, even all your numbered men, according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me.King James Bible Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward which have murmured against me. American King James Version Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward which have murmured against me. American Standard Version your dead bodies shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, that have murmured against me, Darby Bible Translation In this wilderness shall your carcases fall; and all that were numbered of you, according to your whole number from twenty years old and upwards, who have murmured against me, English Revised Version your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me, Webster's Bible Translation Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, World English Bible your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, Young's Literal Translation in this wilderness do your carcases fall, even all your numbered ones, to all your number, from a son of twenty years and upward, who have murmured against Me; Latin: Biblia Sacra Vulgata in solitudine hac iacebunt cadavera vestra omnes qui numerati estis a viginti annis et supra et murmurastis contra me
 Bodies Carcases Carcasses Census Complete Corpses Counted Crying Dead Fall Grumbled Murmured Numbered Ones Stretched Twenty Upward Upwards Waste Wilderness
 Bodies Carcases Carcasses Census Complete Corpses Counted Crying Dead Desert Stretched Twenty Upward Upwards Waste Whole Wilderness
 Bodies Carcases Carcasses Census Complete Corpses Counted Crying Dead Desert Stretched Twenty Upward Upwards Waste Whole WildernessNumbers 14:29 Multilingual Bible Nombres 14:29 French Números 14:29 Biblia Paralela 民 數 記 14:29 Chinese Bible | |
|