Numbers 14:35
<< Numbers 14:35 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I, the LORD,יְהוָה֮Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
have spoken,דִּבַּרְתִּי֒dib·bar·ti1696to speaka prim. root
surelyאִם־im-518ifa prim. conjunction
thisהַזֶּ֛הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
I will doאֶֽעֱשֶׂ֗הe·'e·seh6213ado, makea prim. root
to allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
this  2088this, herea prim. pronoun
evilהָֽרָעָה֙ha·ra·'ah7451abad, evilfrom the same as roa
congregationהָעֵדָ֤הha·'e·dah5712congregationfrom yaad
who are gatheredהַנֹּועָדִ֖יםhan·no·v·'a·dim3259to appointa prim. root
together againstעָלָ֑יa·lai;5921upon, above, overfrom alah
Me. In this  2088this, herea prim. pronoun
wildernessבַּמִּדְבָּ֥רbam·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
they shall be destroyed,יִתַּ֖מּוּyit·tam·mu8552to be complete or finisheda prim. root
and thereוְשָׁ֥םve·sham8033there, thithera prim. adverb
they will die.'"יָמֻֽתוּ׃ya·mu·tu.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
I will surely
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
unto all this evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
that are gathered together
ya`ad  (yaw-ad')
to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage)
against me in this wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
they shall be consumed
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
and there they shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
'I, the LORD, have spoken, surely this I will do to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be destroyed, and there they will die.'"

King James Bible
I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

American King James Version
I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

American Standard Version
I, Jehovah, have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Darby Bible Translation
I Jehovah have spoken; I will surely do it unto all this evil assembly which have gathered together against me! in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

English Revised Version
I the LORD have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Webster's Bible Translation
I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered against me: in this wilderness, they shall be consumed, and there they shall die.

World English Bible
I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die."

Young's Literal Translation
I am Jehovah, I have spoken; if I do not this to all this evil company who are meeting against me; -- in this wilderness they are consumed, and there they die.'

במדבר 14:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲנִ֣י יְהוָה֮ דִּבַּרְתִּי֒ אִם־לֹ֣א ׀ זֹ֣את אֶֽעֱשֶׂ֗ה לְכָל־הָעֵדָ֤ה הָֽרָעָה֙ הַזֹּ֔את הַנֹּועָדִ֖ים עָלָ֑י בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּ֛ה יִתַּ֖מּוּ וְשָׁ֥ם יָמֻֽתוּ׃

במדבר 14:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אני יהוה דברתי אם־לא ׀ זאת אעשה לכל־העדה הרעה הזאת הנועדים עלי במדבר הזה יתמו ושם ימתו׃

במדבר 14:35 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אני יהוה דברתי אם־לא ׀ זאת אעשה לכל־העדה הרעה הזאת הנועדים עלי במדבר הזה יתמו ושם ימתו׃

במדבר 14:35 Hebrew Bible
אני יהוה דברתי אם לא זאת אעשה לכל העדה הרעה הזאת הנועדים עלי במדבר הזה יתמו ושם ימתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam sicut locutus sum ita faciam omni multitudini huic pessimae quae consurrexit adversum me in solitudine hac deficiet et morietur

Assembly Banded Certainly Community Company Congregation Consumed Death Desert Destroyed Destruction Die Evil Fate Full Gathered Meet Meeting Spoken Surely Waste Wicked Wilderness

Assembly Banded Community Company Congregation Consumed Death Desert Destroyed Destruction Die End Evil Surely Together Waste Whole Wicked Wilderness

Assembly Banded Community Company Congregation Consumed Death Desert Destroyed Destruction Die End Evil Surely Together Waste Whole Wicked Wilderness

Numbers 14:35 Multilingual Bible

Nombres 14:35 French

Números 14:35 Biblia Paralela

民 數 記 14:35 Chinese Bible