Numbers 14:7
<< Numbers 14:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and they spokeוַיֹּ֣אמְר֔וּvai·yo·me·ru,559to utter, saya prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the congregationעֲדַ֥תa·dat5712congregationfrom yaad
of the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"The landהָאָ֗רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
we passed throughעָבַ֤רְנוּa·var·nu5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to spyלָת֣וּרla·tur8446to seek out, spy out, explorea prim. root
out is an exceedinglyמְאֹ֥דme·'od3966muchness, force, abundancefrom an unused word
goodטֹובָ֥הto·v·vah2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
land.הָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And they spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto all the company
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which we passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
through to search
tuwr  (toor)
to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring -- chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-)spy (out).
it is an exceeding
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.

King James Bible
And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.

American King James Version
And they spoke to all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.

American Standard Version
and they spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.

Darby Bible Translation
And they spoke to the whole assembly of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it out, is a very, very good land.

English Revised Version
and they spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.

Webster's Bible Translation
And they spoke to all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.

World English Bible
and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.

Young's Literal Translation
and they speak unto all the company of the sons of Israel, saying, 'The land into which we have passed over to spy it, is a very very good land;

במדבר 14:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֶל־כָּל־עֲדַ֥ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר עָבַ֤רְנוּ בָהּ֙ לָת֣וּר אֹתָ֔הּ טֹובָ֥ה הָאָ֖רֶץ מְאֹ֥ד מְאֹֽד׃

במדבר 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו אל־כל־עדת בני־ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה טובה הארץ מאד מאד׃

במדבר 14:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו אל־כל־עדת בני־ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה טובה הארץ מאד מאד׃

במדבר 14:7 Hebrew Bible
ויאמרו אל כל עדת בני ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה טובה הארץ מאד מאד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ad omnem multitudinem filiorum Israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona est

Assembly Company Congregation Exceeding Exceedingly Explored Israelite Passed Saying Search Sons Spake Speak Spoke Spy

Assembly Children Company Congregation Entire Exceeding Exceedingly Explored Israel Israelite Passed Search Spy Whole

Assembly Children Company Congregation Entire Exceeding Exceedingly Explored Israel Israelite Passed Search Spy Whole

Numbers 14:7 Multilingual Bible

Nombres 14:7 French

Números 14:7 Biblia Paralela

民 數 記 14:7 Chinese Bible