| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Also if | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| one | אַחַ֖ת | a·chat | 259 | one | a prim. card. number |
| person | נֶ֥פֶשׁ | ne·fesh | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| sins | תֶּחֱטָ֣א | te·che·ta | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| unintentionally, | בִשְׁגָגָ֑ה | vish·ga·gah; | 7684 | sin of error or inadvertance | from shagag |
| then he shall offer | וְהִקְרִ֛יבָה | ve·hik·ri·vah | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| a one year | שְׁנָתָ֖הּ | she·na·tah | 8141 | a year | from shana |
| old | בַּת־ | bat- | 1323 | daughter | from ben |
| female goat | עֵ֥ז | ez | 5795 | female goat | from an unused word |
| for a sin offering. | לְחַטָּֽאת׃ | le·chat·tat. | 2403b | sin, sin offering | from chata |
| KJV Lexicon And if any 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) sin chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn through ignorance shgagah (sheg-aw-gaw') a mistake or inadvertent transgression -- error, ignorance, at unawares; unwittingly. then he shall bring qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose a she goat `ez (aze) a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair) -- (she) goat, kid. of the first bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). for a sin offering chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
New American Standard (©1995) 'Also if one person sins unintentionally, then he shall offer a one year old female goat for a sin offering.King James Bible And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. American King James Version And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. American Standard Version And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering. Darby Bible Translation And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering. English Revised Version And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat of the first year for a sin offering. Webster's Bible Translation And if any soul shall sin through ignorance, then he shall bring a she-goat of the first year for a sin-offering. World English Bible "'If one person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering. Young's Literal Translation 'And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering; Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si anima una nesciens peccaverit offeret capram anniculam pro peccato suo
 Bring Conscious Daughter Error Female Goat Ignorance Inadvertence Offer Offering Present She-goat Sin Sin-offering Sins Soul Unintentionally Unwittingly Wrong Yearling Year-old
 Conscious Daughter Error Ignorance Inadvertence Present She-Goat Sin Sin-Offering Sins Soul Unintentionally Unwittingly Wrong Yearling Year-Old
 Conscious Daughter Error Ignorance Inadvertence Present She-Goat Sin Sin-Offering Sins Soul Unintentionally Unwittingly Wrong Yearling Year-OldNumbers 15:27 Multilingual Bible Nombres 15:27 French Números 15:27 Biblia Paralela 民 數 記 15:27 Chinese Bible |