Numbers 19:2
<< Numbers 19:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"This  2088this, herea prim. pronoun
is the statuteחֻקַּ֣תchuk·kat2708something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
of the lawהַתֹּורָ֔הhat·to·v·rah,8451direction, instruction, lawfrom yarah
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has commanded,צִוָּ֥הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
'Speakדַּבֵּ֣רdab·ber1696to speaka prim. root
to the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
that they bringוְיִקְח֣וּve·yik·chu3947to takea prim. root
you an unblemishedתְּמִימָ֗הte·mi·mah8549complete, soundfrom tamam
redאֲדֻמָּ֜הa·dum·mah122redfrom the same as adom
heifer  6499young bull, steerfrom an unused word
in whichאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is noאֵֽין־ein-369nothing, noughta prim. root
defect  4140bblemish, defectfrom the same as mum
[and] on whichאֲשֶׁ֛רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
a yokeעֹֽל׃ol.5923a yokefrom alal
has neverלֹא־lo-3808nota prim. adverb
been placed.עָלָ֥הa·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
KJV Lexicon
This is the ordinance
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
of the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that they bring
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thee a red
'adom  (aw-dome')
rosy -- red, ruddy.
heifer
parah  (paw-raw')
a heifer -- cow, heifer, kine.
without spot
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
wherein is no blemish
m'uwm  (moom)
as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally) -- blemish, blot, spot.
and upon which never
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
came
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
New American Standard (©1995)
"This is the statute of the law which the LORD has commanded, saying, 'Speak to the sons of Israel that they bring you an unblemished red heifer in which is no defect and on which a yoke has never been placed.

King James Bible
This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke:

American King James Version
This is the ordinance of the law which the LORD has commanded, saying, Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, wherein is no blemish, and on which never came yoke:

American Standard Version
This is the statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke.

Darby Bible Translation
This is the statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without blemish, wherein is no defect, and upon which never came yoke;

English Revised Version
This is the statute of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke:

Webster's Bible Translation
This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak to the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, in which is no blemish, and upon which never came a yoke:

World English Bible
"This is the statute of the law which Yahweh has commanded: Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, in which is no blemish, [and] on which never came yoke.

Young's Literal Translation
This is a statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the sons of Israel, and they bring unto thee a red cow, a perfect one, in which there is no blemish, on which no yoke hath gone up;

במדבר 19:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֹ֚את חֻקַּ֣ת הַתֹּורָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר דַּבֵּ֣ר ׀ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֣וּ אֵלֶיךָ֩ פָרָ֨ה אֲדֻמָּ֜ה תְּמִימָ֗ה אֲשֶׁ֤ר אֵֽין־בָּהּ֙ מ֔וּם אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָלָ֥ה עָלֶ֖יהָ עֹֽל׃

במדבר 19:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זאת חקת התורה אשר־צוה יהוה לאמר דבר ׀ אל־בני ישראל ויקחו אליך פרה אדמה תמימה אשר אין־בה מום אשר לא־עלה עליה על׃

במדבר 19:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זאת חקת התורה אשר־צוה יהוה לאמר דבר ׀ אל־בני ישראל ויקחו אליך פרה אדמה תמימה אשר אין־בה מום אשר לא־עלה עליה על׃

במדבר 19:2 Hebrew Bible
זאת חקת התורה אשר צוה יהוה לאמר דבר אל בני ישראל ויקחו אליך פרה אדמה תמימה אשר אין בה מום אשר לא עלה עליה על׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ista est religio victimae quam constituit Dominus praecipe filiis Israhel ut adducant ad te vaccam rufam aetatis integrae in qua nulla sit macula nec portaverit iugum

Blemish Bring Commanded Cow Defect Faultless Heifer Israelites Law Mark Orders Ordinance Perfect Placed Red Rule Saying Sons Speak Spot Statute Unblemished Wherein Yoke

Blemish Children Commanded Defect Heifer Israel Israelites Law Ordinance Placed Red Requirement Speak Spot Statute Unblemished Wherein Yoke

Blemish Children Commanded Defect Heifer Israel Israelites Law Ordinance Placed Red Requirement Speak Spot Statute Unblemished Wherein Yoke

Numbers 19:2 Multilingual Bible

Nombres 19:2 French

Números 19:2 Biblia Paralela

民 數 記 19:2 Chinese Bible