 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when we cried | וַנִּצְעַ֤ק | van·nitz·'ak | 6817 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| out to the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| He heard | וַיִּשְׁמַ֣ע | vai·yish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| our voice | קֹלֵ֔נוּ | ko·le·nu, | 6963 | sound, voice | from an unused word |
| and sent | וַיִּשְׁלַ֣ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| an angel | מַלְאָ֔ךְ | mal·'ach, | 4397 | a messenger | from an unused word |
| and brought | וַיֹּצִאֵ֖נוּ | vai·yo·tzi·'e·nu | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| us out from Egypt; | מִמִּצְרָ֑יִם | mim·mitz·ra·yim; | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| now behold, | וְהִנֵּה֙ | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| we are at Kadesh, | בְקָדֵ֔שׁ | ve·ka·desh, | 6946 | "sacred," a place in the desert | from the same as qodesh |
| a town | עִ֖יר | ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| on the edge | קְצֵ֥ה | ke·tzeh | 7097a | end, extremity | from qatsah |
| of your territory. | גְבוּלֶֽךָ׃ | ge·vu·le·cha. | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| KJV Lexicon And when we cried tsa`aq (tsaw-ak') to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. he heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) our voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound and sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) an angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. and hath brought us forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and behold we are in Kadesh Qadesh (kaw-dashe') sanctuary; Kadesh, a place in the Desert -- Kadesh. a city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. in the uttermost qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). of thy border gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. | New American Standard (©1995) 'But when we cried out to the LORD, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory.King James Bible And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border: American King James Version And when we cried to the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and has brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border: American Standard Version and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border. Darby Bible Translation and when we cried to Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a city at the extremity of thy border. English Revised Version and when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border: Webster's Bible Translation And when we cried to the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth from Egypt: and behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border: World English Bible and when we cried to Yahweh, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border. Young's Literal Translation and we cry unto Jehovah, and He heareth our voice, and sendeth a messenger, and is bringing us out of Egypt; and lo, we are in Kadesh, a city in the extremity of thy border. Latin: Biblia Sacra Vulgata et quomodo clamaverimus ad Dominum et exaudierit nos miseritque angelum qui eduxerit nos de Aegypto ecce in urbe Cades quae est in extremis finibus tuis positi
 Angel Behold Border Bringing Cried Cry Ear Edge Egypt Extremity Forth Heareth Kadesh Messenger Territory Town Uttermost Voice
 Angel Border City Cried Cry Ear Edge Egypt Extremity Heard Heareth Kadesh Messenger Uttermost Voice
 Angel Border City Cried Cry Ear Edge Egypt Extremity Heard Heareth Kadesh Messenger Uttermost VoiceNumbers 20:16 Multilingual Bible Nombres 20:16 French Números 20:16 Biblia Paralela 民 數 記 20:16 Chinese Bible | |
|