| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And Moses | מֹשֶׁה֙ | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| made | וַיַּ֤עַשׂ | vai·ya·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| a bronze | נְחֹ֔שֶׁת | ne·cho·shet, | 5178 | copper, bronze | of uncertain derivation |
| serpent | נְחַ֣שׁ | ne·chash | 5175 | a serpent | from an unused word |
| and set | וַיְשִׂמֵ֖הוּ | vay·si·me·hu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| it on the standard; | הַנֵּ֑ס | han·nes; | 5251 | a standard, ensign, signal, sign | from nasas |
| and it came | וְהָיָ֗ה | ve·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about, that if | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| a serpent | הַנָּחָשׁ֙ | han·na·chash | 5175 | a serpent | from an unused word |
| bit | נָשַׁ֤ךְ | na·shach | 5391a | to bite | a prim. root |
| any man, | אִ֔ישׁ | ish, | 376 | man | from an unused word |
| when he looked | וְהִבִּ֛יט | ve·hib·bit | 5027 | to look | a prim. root |
| to the bronze | הַנְּחֹ֖שֶׁת | han·ne·cho·shet | 5178 | copper, bronze | of uncertain derivation |
| serpent, | נְחַ֥שׁ | ne·chash | 5175 | a serpent | from an unused word |
| he lived. | | | 2421a | to live | a prim. root |
| KJV Lexicon And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a serpent nachash (naw-khawsh') a snake (from its hiss) -- serpent. of brass nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) and put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. it upon a pole nec (nace) a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard. and it came to pass that if a serpent nachash (naw-khawsh') a snake (from its hiss) -- serpent. had bitten nashak (naw-shak') to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan -- bite, lend upon usury. any man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) when he beheld nabat (naw-bat') to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. the serpent nachash (naw-khawsh') a snake (from its hiss) -- serpent. of brass nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) he lived chayay (khaw-yah'-ee) to live; causatively to revive -- live, save life. | New American Standard (©1995) And Moses made a bronze serpent and set it on the standard; and it came about, that if a serpent bit any man, when he looked to the bronze serpent, he lived.King James Bible And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived. American King James Version And Moses made a serpent of brass, and put it on a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived. American Standard Version And Moses made a serpent of brass, and set it upon the standard: and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he looked unto the serpent of brass, he lived. Darby Bible Translation And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole; and it came to pass, if a serpent had bitten any man, and he beheld the serpent of brass, he lived. English Revised Version And Moses made a serpent of brass, and set it upon the standard: and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he looked unto the serpent of brass, he lived. Webster's Bible Translation And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived. World English Bible Moses made a serpent of brass, and set it on the standard: and it happened, that if a serpent had bitten any man, when he looked to the serpent of brass, he lived. Young's Literal Translation And Moses maketh a serpent of brass, and setteth it on the ensign, and it hath been, if the serpent hath bitten any man, and he hath looked expectingly unto the serpent of brass -- he hath lived. Latin: Biblia Sacra Vulgata fecit ergo Moses serpentem aeneum et posuit pro signo quem cum percussi aspicerent sanabantur
 Anyone Beheld Bit Bitten Brass Bronze Ensign Expectingly Maketh Pass Pole Rod Serpent Setteth Snake Snakebite Standard
 Beheld Bit Bitten Brass Bronze Ensign Expectingly Live Maketh Pole Rod Serpent Snake Standard
 Beheld Bit Bitten Brass Bronze Ensign Expectingly Live Maketh Pole Rod Serpent Snake StandardNumbers 21:9 Multilingual Bible Nombres 21:9 French Números 21:9 Biblia Paralela 民 數 記 21:9 Chinese Bible | |
|