Numbers 22:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Balaamבִּלְעָם֙
(bil·'am)
1109a: a prophetfrom bala
aroseוַיָּ֤קָם
(vai·ya·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
in the morningבַּבֹּ֔קֶר
(bab·bo·ker,)
1242: morn- ingfrom baqar
and saidוַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Balak'sבָלָ֔ק
(va·lak,)
1111: "devastator," a Moabite kingfrom balaq
leaders,שָׂרֵ֣י
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
"Goלְכ֖וּ
(le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
backלַהֲלֹ֥ךְ
(la·ha·loch)
1980: to go, come, walka prim. root
to your land,אַרְצְכֶ֑ם
(ar·tze·chem;)
776: earth, landa prim. root
for the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has refusedמֵאֵ֣ן
(me·'en)
3985: to refusea prim. root
to letלְתִתִּ֖י
(le·tit·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
me go 
 
1980: to go, come, walka prim. root
with you." 
 
  


















KJV Lexicon
And Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
Get
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
you into your land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
refuseth
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to give me leave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with you
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."

King James Bible
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

Holman Christian Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak's officials, "Go back to your land, because the LORD has refused to let me go with you."

International Standard Version
So Balaam got up the next morning and told Balak's officials, "Go back to your homeland, because the LORD has refused me permission to go with you."

NET Bible
So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the LORD has refused to permit me to go with you."

GOD'S WORD® Translation
When Balaam got up in the morning, he said to Balak's princes, "Go back to your own country, because the LORD has refused to let me go with you."

King James 2000 Bible
And Balaam rose up in the morning, and said unto the leaders of Balak, Get you into your land: for the LORD refuses to give me permission to go with you.
Links
Numbers 22:13
Numbers 22:13 NIV
Numbers 22:13 NLT
Numbers 22:13 ESV
Numbers 22:13 NASB
Numbers 22:13 KJV

Numbers 22:12
Top of Page
Top of Page