Numbers 22:26
<< Numbers 22:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The angelמַלְאַךְ־mal·'ach-4397a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
wentעֲבֹ֑ורa·vo·vr;5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
further,וַיֹּ֥וסֶףvai·yo·v·sef3254to adda prim. root
and stoodוַֽיַּעֲמֹד֙vai·ya·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
in a narrowצָ֔רtzar,6862anarrow, tightfrom tsarar
placeבְּמָקֹ֣וםbe·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁ֛רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
there was noאֵֽין־ein-369nothing, noughta prim. root
wayדֶּ֥רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
to turnלִנְטֹ֖ותlin·to·vt5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
to the right handיָמִ֥יןya·min3225right handfrom an unused word
or the left.וּשְׂמֹֽאול׃u·se·mo·vl.8040the leftof uncertain derivation
KJV Lexicon
And the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
went
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
further
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
in a narrow
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
where was no way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
to turn
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
either to the right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
or to the left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
New American Standard (©1995)
The angel of the LORD went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn to the right hand or the left.

King James Bible
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

American King James Version
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

American Standard Version
And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

Darby Bible Translation
Then the Angel of Jehovah went still further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

English Revised Version
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

World English Bible
The angel of Yahweh went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.

Young's Literal Translation
and the messenger of Jehovah addeth to pass over, and standeth in a strait place where there is no way to turn aside -- right or left --

במדבר 22:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥וסֶף מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה עֲבֹ֑ור וַֽיַּעֲמֹד֙ בְּמָקֹ֣ום צָ֔ר אֲשֶׁ֛ר אֵֽין־דֶּ֥רֶךְ לִנְטֹ֖ות יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃

במדבר 22:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויוסף מלאך־יהוה עבור ויעמד במקום צר אשר אין־דרך לנטות ימין ושמאול׃

במדבר 22:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויוסף מלאך־יהוה עבור ויעמד במקום צר אשר אין־דרך לנטות ימין ושמאול׃

במדבר 22:26 Hebrew Bible
ויוסף מלאך יהוה עבור ויעמד במקום צר אשר אין דרך לנטות ימין ושמאול׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius stetit

Addeth Ahead Angel Aside Either Further Messenger Moved Narrow Pass Room Standeth Stood Stopping Strait Turn Turning

Addeth Ahead Either Hand Messenger Moved Narrow Right Room Standeth Stood Stopping Strait Turn Turning Way

Addeth Ahead Either Hand Messenger Moved Narrow Right Room Standeth Stood Stopping Strait Turn Turning Way

Numbers 22:26 Multilingual Bible

Nombres 22:26 French

Números 22:26 Biblia Paralela

民 數 記 22:26 Chinese Bible