Numbers 22:30
<< Numbers 22:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The donkeyהָאָתֹ֜וןha·'a·to·vn860a female donkeyfrom an unused word
saidוַתֹּ֨אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to Balaam,בִּלְעָ֗םbil·'am1109aa prophetfrom bala
"Am I not your donkeyאֲתֹֽנְךָ֜a·to·ne·cha860a female donkeyfrom an unused word
on whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
you have riddenרָכַ֣בְתָּra·chav·ta7392to mount and ride, ridea prim. root
all  4480froma prim. preposition
your lifeמֵעֹֽודְךָ֙me·'o·vd·cha5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
to thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
day?הַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
Have I everהַֽהַסְכֵּ֣ןha·has·ken5532ato be of use or service, benefita prim. root
been accustomedהִסְכַּ֔נְתִּיhis·kan·ti,5532ato be of use or service, benefita prim. root
to doלַעֲשֹׂ֥ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
soכֹּ֑הkoh;3541thus, herea prim. adverb
to you?" And he said,וַיֹּ֖אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"No."הֲלֹוא֩ha·lo·v3808nota prim. adverb
KJV Lexicon
And the ass
'athown  (aw-thone')
a female donkey (from its docility) -- (she) ass.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
Am not I thine ass
'athown  (aw-thone')
a female donkey (from its docility) -- (she) ass.
upon which thou hast ridden
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
ever since I was thine unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
was I ever
cakan  (saw-kan')
to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary
wont
cakan  (saw-kan')
to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary
to do so
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto thee And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Nay
New American Standard (©1995)
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?" And he said, "No."

King James Bible
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.

American King James Version
And the ass said to Balaam, Am not I your ass, on which you have ridden ever since I was your to this day? was I ever wont to do so to you? And he said, No.

American Standard Version
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay.

Darby Bible Translation
And the ass said to Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, No.

English Revised Version
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.

Webster's Bible Translation
And the ass said to Balaam, Am not I thy ass, upon which thou hast rid ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, Nay.

World English Bible
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Was I ever in the habit of doing so to you?" He said, "No."

Young's Literal Translation
and the ass saith unto Balaam, 'Am not I thine ass, upon which thou hast ridden since I was thine unto this day? have I at all been accustomed to do to thee thus?' and he saith, 'No.'

במדבר 22:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֨אמֶר הָאָתֹ֜ון אֶל־בִּלְעָ֗ם הֲלֹוא֩ אָנֹכִ֨י אֲתֹֽנְךָ֜ אֲשֶׁר־רָכַ֣בְתָּ עָלַ֗י מֵעֹֽודְךָ֙ עַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה הַֽהַסְכֵּ֣ן הִסְכַּ֔נְתִּי לַעֲשֹׂ֥ות לְךָ֖ כֹּ֑ה וַיֹּ֖אמֶר לֹֽא׃

במדבר 22:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר האתון אל־בלעם הלוא אנכי אתנך אשר־רכבת עלי מעודך עד־היום הזה ההסכן הסכנתי לעשות לך כה ויאמר לא׃

במדבר 22:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר האתון אל־בלעם הלוא אנכי אתנך אשר־רכבת עלי מעודך עד־היום הזה ההסכן הסכנתי לעשות לך כה ויאמר לא׃

במדבר 22:30 Hebrew Bible
ותאמר האתון אל בלעם הלוא אנכי אתנך אשר רכבת עלי מעודך עד היום הזה ההסכן הסכנתי לעשות לך כה ויאמר לא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit asina nonne animal tuum sum cui semper sedere consuesti usque in praesentem diem dic quid simile umquam fecerim tibi at ille ait numquam

Accustomed Always Ass Balaam Donkey Habit Hast Nay Rid Ridden Thus Till Wont

Accustomed Always Ass Balaam Donkey Habit Life Rid Ridden Wont

Accustomed Always Ass Balaam Donkey Habit Life Rid Ridden Wont

Numbers 22:30 Multilingual Bible

Nombres 22:30 French

Números 22:30 Biblia Paralela

民 數 記 22:30 Chinese Bible