Numbers 24:8
<< Numbers 24:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Godאֵ֚לel410God, in pl. godsa prim. root
bringsמֹוצִיאֹ֣וmo·v·tzi·'ov3318to go or come outa prim. root
him out of Egypt,מִמִּצְרַ֔יִםmim·mitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
He is for him like the hornsכְּתֹועֲפֹ֥תke·to·v·'a·fot8443eminencefrom an unused word
of the wild ox.רְאֵ֖םre·'em7214a wild oxfrom raam
He will devourיֹאכַ֞לyo·chal398to eata prim. root
the nationsגֹּויִ֣םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
[who are] his adversaries,צָרָ֗יוtza·rav6862cadversary, foefrom tsarar
And will crushיְגָרֵ֖םye·ga·rem1633bto break bones, breakdenominative verb from gerem
their bonesוְעַצְמֹתֵיהֶ֛םve·'atz·mo·tei·hem6106bone, substance, selffrom atsom
in pieces, And shatterיִמְחָֽץ׃yim·chatz.4272to smite through, wound severely, shattera prim. root
[them] with his arrows.וְחִצָּ֥יוve·chi·tzav2671arrowfrom chatsats
KJV Lexicon
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
brought him forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
he hath as it were the strength
tow`aphah  (to-aw-faw')
(only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speed -- plenty, strength.
of an unicorn
r'em  (reh-ame')
a wild bull (from its conspicuousness) -- unicorn.
he shall eat up
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
his enemies
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
and shall break
garam  (gaw-ram')
to be spare or skeleton-like; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones -- gnaw the bones, break.
their bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
and pierce
machats  (maw-khats')
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
them through with his arrows
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
New American Standard (©1995)
"God brings him out of Egypt, He is for him like the horns of the wild ox. He will devour the nations who are his adversaries, And will crush their bones in pieces, And shatter them with his arrows.

King James Bible
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

American King James Version
God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

American Standard Version
God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows.

Darby Bible Translation
ùGod brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and break their bones, and with his arrows shall smite them in pieces.

English Revised Version
God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows.

Webster's Bible Translation
God brought him forth from Egypt; he hath as it were the strength of a unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

World English Bible
God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.

Young's Literal Translation
God is bringing him out of Egypt; As the swiftness of a Reem is to him, He eateth up nations his adversaries, And their bones he breaketh, And with his arrows he smiteth,

במדבר 24:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֚ל מֹוצִיאֹ֣ו מִמִּצְרַ֔יִם כְּתֹועֲפֹ֥ת רְאֵ֖ם לֹ֑ו יֹאכַ֞ל גֹּויִ֣ם צָרָ֗יו וְעַצְמֹתֵיהֶ֛ם יְגָרֵ֖ם וְחִצָּ֥יו יִמְחָֽץ׃

במדבר 24:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל מוציאו ממצרים כתועפת ראם לו יאכל גוים צריו ועצמתיהם יגרם וחציו ימחץ׃

במדבר 24:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל מוציאו ממצרים כתועפת ראם לו יאכל גוים צריו ועצמתיהם יגרם וחציו ימחץ׃

במדבר 24:8 Hebrew Bible
אל מוציאו ממצרים כתועפת ראם לו יאכל גוים צריו ועצמתיהם יגרם וחציו ימחץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Deus eduxit illum de Aegypto cuius fortitudo similis est rinocerotis devorabunt gentes hostes illius ossaque eorum confringent et perforabunt sagittis

Adversaries Arrows Bones Break Breaketh Bringeth Bringing Brings Broken Buffalo Consume Crush Devour Eat Eateth Egypt Enemies Forth Horns Hostile Lofty Mountain Nations Ox Pieces Pierce Reem Shatter Smite Smiteth Strength Swiftness Unicorn Warring Wild Wild-ox Wounded

Adversaries Arrows Bones Break Breaketh Broken Buffalo Crush Devour Eat Egypt Enemies Horns Hostile Lofty Nations Ox Pieces Pierce Reem Shatter Smiteth Strength Swiftness Unicorn Warring Wild Wild-Ox Wounded

Adversaries Arrows Bones Break Breaketh Broken Buffalo Crush Devour Eat Egypt Enemies Horns Hostile Lofty Nations Ox Pieces Pierce Reem Shatter Smiteth Strength Swiftness Unicorn Warring Wild Wild-Ox Wounded

Numbers 24:8 Multilingual Bible

Nombres 24:8 French

Números 24:8 Biblia Paralela

民 數 記 24:8 Chinese Bible