 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then behold, | וְהִנֵּ֡ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| one | אִישׁ֩ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of the sons | מִבְּנֵ֨י | mib·be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֜ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| came | בָּ֗א | ba | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and brought | וַיַּקְרֵ֤ב | vai·yak·rev | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| to his relatives | אֶחָיו֙ | e·chav | 251 | a brother | from an unused word |
| a Midianite woman, | הַמִּדְיָנִ֔ית | ham·mid·ya·nit, | 4084 | a desc. of Midian | from Midyan |
| in the sight | לְעֵינֵ֣י | le·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of Moses | מֹשֶׁ֔ה | mo·sheh, | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| and in the sight | וּלְעֵינֵ֖י | u·le·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the congregation | עֲדַ֣ת | a·dat | 5712 | congregation | from yaad |
| of the sons | בְּנֵי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| while they were weeping | בֹכִ֔ים | vo·chim, | 1058 | to weep, bewail | a prim. root |
| at the doorway | פֶּ֖תַח | pe·tach | 6607 | opening, doorway, entrance | from pathach |
| of the tent | אֹ֥הֶל | o·hel | 168 | a tent | from an unused word |
| of meeting. | מֹועֵֽד׃ | mo·v·'ed. | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| KJV Lexicon And behold one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and brought qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose unto his brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. a Midianitish woman Midyaniy (mid-yaw-nee') a Midjanite or descend. (native) of Midjan -- Midianite. in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. and in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of all the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. who were weeping bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. before the door pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. of the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). | New American Standard (©1995) Then behold, one of the sons of Israel came and brought to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, while they were weeping at the doorway of the tent of meeting.King James Bible And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation. American King James Version And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation. American Standard Version And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting. Darby Bible Translation And behold, a man of the children of Israel came and brought a Midianitish woman to his brethren, in the sight of Moses, and in the sight of the whole assembly of the children of Israel, who were weeping before the entrance of the tent of meeting. English Revised Version And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting. Webster's Bible Translation And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation. World English Bible Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting. Young's Literal Translation And lo, a man of the sons of Israel hath come, and bringeth in unto his brethren the Midianitess, before the eyes of Moses, and before the eyes of all the company of the sons of Israel, who are weeping at the opening of the tent of meeting; Latin: Biblia Sacra Vulgata et ecce unus de filiis Israhel intravit coram fratribus suis ad scortum madianitin vidente Mose et omni turba filiorum Israhel qui flebant ante fores tabernaculi
 Assembly Behold Brethren Bringeth Brothers Company Congregation Door Doorway Entrance Family Meeting Midian Midianite Mid'ianite Midianitess Midianitish Opening Relatives Sight Sons Tabernacle Taking Tent Weeping
 Children Congregation Door Doorway Israel Meeting Midianite Midianitish Moses Relatives Sight Tabernacle Tent Weeping
 Children Congregation Door Doorway Israel Meeting Midianite Midianitish Moses Relatives Sight Tabernacle Tent WeepingNumbers 25:6 Multilingual Bible Nombres 25:6 French Números 25:6 Biblia Paralela 民 數 記 25:6 Chinese Bible | |
|