| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Further, you shall speak | תְּדַבֵּ֣ר | te·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to the sons | בְּנֵ֥י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'If | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| a man | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| dies | יָמ֗וּת | ya·mut | 4191 | to die | a prim. root |
| and has no | אֵ֣ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| son, | וּבֵן֙ | u·ven | 1121 | son | a prim. root |
| then you shall transfer | וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם | ve·ha·'a·var·tem | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| his inheritance | נַחֲלָתֹ֖ו | na·cha·la·tov | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| to his daughter. | לְבִתֹּֽו׃ | le·vit·tov. | 1323 | daughter | from ben |
| KJV Lexicon And thou shalt speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) If a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) die muwth (mooth) causatively, to kill and have no son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. then ye shall cause his inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. to pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) unto his daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. | New American Standard (©1995) "Further, you shall speak to the sons of Israel, saying, 'If a man dies and has no son, then you shall transfer his inheritance to his daughter.King James Bible And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter. American King James Version And you shall speak to the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter. American Standard Version And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter. Darby Bible Translation And unto the children of Israel shalt thou speak, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter. English Revised Version And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter. Webster's Bible Translation And thou shalt speak to the children of Israel, saying, If a man shall die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass to his daughter. World English Bible You shall speak to the children of Israel, saying, 'If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter. Young's Literal Translation 'And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When a man dieth, and hath no son, then ye have caused his inheritance to pass over to his daughter; Latin: Biblia Sacra Vulgata homo cum mortuus fuerit absque filio ad filiam eius transibit hereditas
 Cause Caused Daughter Death Die Dies Dieth Further Heritage Inheritance Leaves Pass Saying Sons Speak Transfer Turn
 Cause Caused Children Daughter Death Die Dies Dieth Heritage Inheritance Israel Israelites Leaves Speak Time Transfer Turn
 Cause Caused Children Daughter Death Die Dies Dieth Heritage Inheritance Israel Israelites Leaves Speak Time Transfer TurnNumbers 27:8 Multilingual Bible Nombres 27:8 French Números 27:8 Biblia Paralela 民 數 記 27:8 Chinese Bible | |
|