Numbers 31:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Behold,הֵ֣ן
(hen)
2005: lo! behold!a prim. interj.
theseהֵ֜נָּה
(hen·nah)
2007: theyprol. of hen
causedהָי֨וּ
(hai·u)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
the sonsלִבְנֵ֤י
(liv·nei)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
through the counselבִּדְבַ֣ר
(bid·var)
1697: speech, wordfrom dabar
of Balaam,בִּלְעָ֔ם
(bil·'am,)
1109a: a prophetfrom bala
to trespassלִמְסָר־
(lim·sar-)
4560: to deliver up, offera prim. root
against the LORDבַּיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
in the matterדְּבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
of Peor,פְּעֹ֑ור
(pe·'o·vr;)
6465: a mountain in Moab, also a god worshiped therefrom paar
so the plagueהַמַּגֵּפָ֖ה
(ham·mag·ge·fah)
4046: a blow, slaughter, plague, pestilencefrom nagaph
was among the congregationבַּעֲדַ֥ת
(ba·'a·dat)
5712: congregationfrom yaad
of the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Behold these
hennah  (hane'-naw)
in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
caused
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
through the counsel
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
to commit
macar  (maw-sar')
to sunder, i.e. (transitively) set apart, or (reflex.) apostatize -- commit, deliver.
trespass
ma`al  (mah'-al)
treachery, i.e. sin -- falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, very.
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in the matter
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of Peor
P`owr  (peh-ore')
a gap; Peor, a mountain East of Jordan; also a deity worshipped there -- Peor.
and there was a plague
maggephah  (mag-gay-faw')
a pestilence; by analogy, defeat -- (be) plague(-d), slaughter, stroke.
among the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, these caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the matter of Peor, so the plague was among the congregation of the LORD.

King James Bible
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Yet they are the ones who, at Balaam's advice, incited the Israelites to unfaithfulness against the LORD in the Peor incident, so that the plague came against the LORD's community.

International Standard Version
"Look! These women were the same ones who were counseled by Balaam to cause the Israelis to commit a grievous sin against the LORD at Peor. As a result, that plague infected the LORD's community.

NET Bible
Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the LORD in the matter of Peor--which resulted in the plague among the community of the LORD!

GOD'S WORD® Translation
"Remember, they were the ones who followed Balaam's advice and caused the Israelites to be unfaithful to the LORD in the incident that took place at Peor. The LORD's community experienced a plague at that time.

King James 2000 Bible
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
Links
Numbers 31:16
Numbers 31:16 NIV
Numbers 31:16 NLT
Numbers 31:16 ESV
Numbers 31:16 NASB
Numbers 31:16 KJV

Numbers 31:15
Top of Page
Top of Page