| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So you shall not pollute | תַחֲנִ֣יפוּ | ta·cha·ni·fu | 2610 | to be polluted or profane | a prim. root |
| the land | הָאָ֗רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| in which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you are; for blood | הַדָּ֔ם | had·dam, | 1818 | blood | a prim. root |
| pollutes | יַחֲנִ֖יף | ya·cha·nif | 2610 | to be polluted or profane | a prim. root |
| the land | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| and no | וְלֹא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| expiation can be made | יְכֻפַּ֗ר | ye·chup·par | 3722a | to cover over, pacify, make propitiation | denominative verb from kopher |
| for the land | וְלָאָ֣רֶץ | ve·la·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| for the blood | לַדָּם֙ | lad·dam | 1818 | blood | a prim. root |
| that is shed | שֻׁפַּךְ־ | shup·pach- | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| on it, except | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| by the blood | בְּדַ֥ם | be·dam | 1818 | blood | a prim. root |
| of him who shed | שֹׁפְכֹֽו׃ | sho·fe·chov. | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| it. | | | | | |
| KJV Lexicon So ye shall not pollute chaneph (khaw-nafe') to soil, especially in a moral sense -- corrupt, defile, greatly, pollute, profane. the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. wherein ye are for blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) it defileth chaneph (khaw-nafe') to soil, especially in a moral sense -- corrupt, defile, greatly, pollute, profane. the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. cannot be cleansed kaphar (kaw-far') to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance of the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) that is shed shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. therein but by the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of him that shed shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. it |
New American Standard (©1995) 'So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.King James Bible So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. American King James Version So you shall not pollute the land wherein you are: for blood it defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. American Standard Version So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. Darby Bible Translation And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it. English Revised Version So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land: and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. Webster's Bible Translation So ye shall not pollute the land in which ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed in it, but by the blood of him that shed it. World English Bible "'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it. Young's Literal Translation And ye profane not the land which ye are in, for blood profaneth the land; as to the land, it is not pardoned for blood which is shed in it except by the blood of him who sheddeth it; Latin: Biblia Sacra Vulgata ne polluatis terram habitationis vestrae quae insontium cruore maculatur nec aliter expiari potest nisi per eius sanguinem qui alterius sanguinem fuderit
 Atonement Blood Bloodshed Cause Cleansed Death Defileth Except Expiation Free Makes Making Pardoned Pollute Pollutes Polluteth Profane Profaneth Shed Sheddeth Therein Thus Unholy Wherein
 Atonement Blood Bloodshed Cause Cleansed Death Defileth Except Expiation Live Makes Making Pardoned Polluteth Profane Profaneth Shed Sheddeth Therein Unholy Way Wherein
 Atonement Blood Bloodshed Cause Cleansed Death Defileth Except Expiation Live Makes Making Pardoned Polluteth Profane Profaneth Shed Sheddeth Therein Unholy Way WhereinNumbers 35:33 Multilingual Bible Nombres 35:33 French Números 35:33 Biblia Paralela 民 數 記 35:33 Chinese Bible |