Numbers 6:2
<< Numbers 6:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Speakדַּבֵּר֙dab·ber1696to speaka prim. root
to the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and sayוְאָמַרְתָּ֖ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to them, 'Whenכִּ֤יki3588that, for, whena prim. conjunction
a manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
orאֹֽו־ov-176ora prim. root
womanאִשָּׁ֗הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
makes a specialיַפְלִא֙yaf·li6381to be surpassing or extraordinarydenominative verb from pele
vow,לִנְדֹּר֙lin·dor5087to vowa prim. root
the vowנֶ֣דֶרne·der5088a vowfrom nadar
of a Nazirite,נָזִ֔ירna·zir,5139one consecrated, devotedfrom nazar
to dedicateלְהַזִּ֖ירle·haz·zir5144bto be a Naziritedenominative verb from nezer
himself to the LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them When either man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
or woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
shall separate
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
themselves to vow
nadar  (naw-dar')
to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow.
a vow
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
of a Nazarite
naziyr  (naw-zeer')
separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite)
to separate
nazar  (naw-zar')
consecrate, separate(-ing, self).
themselves unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When a man or woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to dedicate himself to the LORD,

King James Bible
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:

American King James Version
Speak to the children of Israel, and say to them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves to the LORD:

American Standard Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto Jehovah,

Darby Bible Translation
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a man or a woman have vowed the special vow of a Nazarite, to consecrate themselves to Jehovah;

English Revised Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto the LORD:

Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, and say to them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves to the LORD.

World English Bible
"Speak to the children of Israel, and tell them: 'When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to Yahweh,

Young's Literal Translation
'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man or woman doeth singularly, by vowing a vow of a Nazarite, to be separate to Jehovah;

במדבר 6:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אִ֣ישׁ אֹֽו־אִשָּׁ֗ה כִּ֤י יַפְלִא֙ לִנְדֹּר֙ נֶ֣דֶר נָזִ֔יר לְהַזִּ֖יר לַֽיהוָֽה׃

במדבר 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דבר אל־בני ישראל ואמרת אלהם איש או־אשה כי יפלא לנדר נדר נזיר להזיר ליהוה׃

במדבר 6:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
דבר אל־בני ישראל ואמרת אלהם איש או־אשה כי יפלא לנדר נדר נזיר להזיר ליהוה׃

במדבר 6:2 Hebrew Bible
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם איש או אשה כי יפלא לנדר נדר נזיר להזיר ליהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
loquere ad filios Israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint Domino consecrare

Clearly Consecrate Dedicate Either Hast Israelites Makes Nazarite Nazirite Oath Separate Separation Singularly Sons Speak Special Takes Themselves Utter Vow Vowed Vowing Wants

Children Clearly Consecrate Dedicate Either Israel Israelites Makes Nazarite Nazirite Oath Separate Speak Special Themselves Utter Vow

Children Clearly Consecrate Dedicate Either Israel Israelites Makes Nazarite Nazirite Oath Separate Speak Special Themselves Utter Vow

Numbers 6:2 Multilingual Bible

Nombres 6:2 French

Números 6:2 Biblia Paralela

民 數 記 6:2 Chinese Bible