Numbers 8:7
<< Numbers 8:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thusוְכֹֽה־ve·choh-3541thus, herea prim. adverb
you shall doתַעֲשֶׂ֤הta·'a·seh6213ado, makea prim. root
to them, for their cleansing:לְטַֽהֲרָ֔םle·ta·ha·ram,2891to be clean or purea prim. root
[sprinkle] purifyingוְהִטֶּהָֽרוּ׃ve·hit·te·ha·ru.2891to be clean or purea prim. root
waterמֵ֣יmei4325waters, watera prim. root
on them, and let them useוְהֶעֱבִ֤ירוּve·he·'e·vi·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
a razorתַ֙עַר֙ta·'ar8593a razor, sheathfrom arah
overעֲלֵיהֶ֖םa·lei·hem5921upon, above, overfrom alah
their wholeכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
bodyבְּשָׂרָ֔םbe·sa·ram,1320fleshfrom basar
and washוְכִבְּס֥וּve·chib·be·su3526to washa prim. root
their clothes,בִגְדֵיהֶ֖םvig·dei·hem899ba garment, coveringfrom bagad
and they will be clean.  2891to be clean or purea prim. root
KJV Lexicon
And thus shalt thou do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto them to cleanse
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
them Sprinkle
nazah  (naw-zaw')
to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation) -- sprinkle.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of purifying
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
upon them and let them shave
ta`ar  (tah'-ar)
a knife or razor (as making bare): also a scabbard (as being bare, i.e. empty) -- (pen-)knife, razor, scabbard, shave, sheath.
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
all their flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
and let them wash
kabac  (kaw-bas')
to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing).
their clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and so make themselves clean
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
New American Standard (©1995)
"Thus you shall do to them, for their cleansing: sprinkle purifying water on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.

King James Bible
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

American King James Version
And thus shall you do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying on them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

American Standard Version
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.

Darby Bible Translation
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.

English Revised Version
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.

Webster's Bible Translation
And thus shalt thou do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

World English Bible
You shall do this to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.

Young's Literal Translation
'And thus thou dost to them to cleanse them: sprinkle upon them waters of atonement, and they have caused a razor to pass over all their flesh, and have washed their garments, and cleansed themselves,

במדבר 8:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכֹֽה־תַעֲשֶׂ֤ה לָהֶם֙ לְטַֽהֲרָ֔ם הַזֵּ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם מֵ֣י חַטָּ֑את וְהֶעֱבִ֤ירוּ תַ֙עַר֙ עַל־כָּל־בְּשָׂרָ֔ם וְכִבְּס֥וּ בִגְדֵיהֶ֖ם וְהִטֶּהָֽרוּ׃

במדבר 8:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכה־תעשה להם לטהרם הזה עליהם מי חטאת והעבירו תער על־כל־בשרם וכבסו בגדיהם והטהרו׃

במדבר 8:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכה־תעשה להם לטהרם הזה עליהם מי חטאת והעבירו תער על־כל־בשרם וכבסו בגדיהם והטהרו׃

במדבר 8:7 Hebrew Bible
וכה תעשה להם לטהרם הזה עליהם מי חטאת והעבירו תער על כל בשרם וכבסו בגדיהם והטהרו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iuxta hunc ritum aspergantur aqua lustrationis et radant omnes pilos carnis suae cumque laverint vestimenta sua et mundati fuerint

Atonement Blade Bodies Body Cause Caused Clean Cleanse Cleansed Cleansing Clothes Clothing Cut Expiation Flesh Garments Hair Holy Pass Purification Purify Purifying Razor Sharp Shave Sin Sprinkle Takes Themselves Thus Wash Washed Waters

Blade Bodies Body Cause Clean Cleanse Cleansing Clothes Clothing Cut Expiation Flesh Hair Holy Purification Purify Purifying Razor Sharp Shave Sin Sprinkle Themselves Wash Washed Water Whole

Blade Bodies Body Cause Clean Cleanse Cleansing Clothes Clothing Cut Expiation Flesh Hair Holy Purification Purify Purifying Razor Sharp Shave Sin Sprinkle Themselves Wash Washed Water Whole

Numbers 8:7 Multilingual Bible

Nombres 8:7 French

Números 8:7 Biblia Paralela

民 數 記 8:7 Chinese Bible