| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | At the command | פִּ֣י | pi | 6310 | mouth | a prim. root |
| of the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| would set | יִסְעוּ֙ | yis·'u | 5265 | to pull out or up, set out, journey | a prim. root |
| out, and at the command | פִּ֥י | pi | 6310 | mouth | a prim. root |
| of the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| they would camp; | יַחֲנ֑וּ | ya·cha·nu; | 2583 | to decline, bend down, encamp | a prim. root |
| as long | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| as the cloud | הֶעָנָ֛ן | he·'a·nan | 6051 | a cloud mass, cloud | from an unused word |
| settled | יִשְׁכֹּ֧ן | yish·kon | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the tabernacle, | הַמִּשְׁכָּ֖ן | ham·mish·kan | 4908 | dwelling place, tabernacle | from shakan |
| they remained camped. | יַחֲנֽוּ׃ | ya·cha·nu. | 2583 | to decline, bend down, encamp | a prim. root |
| KJV Lexicon At the commandment peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. journeyed naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey and at the commandment peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. they pitched chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) as long as yowm (yome) a day (as the warm hours), the cloud `anan (aw-nawn') a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y). abode shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). upon the tabernacle mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) they rested chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) in their tents | New American Standard (©1995) At the command of the LORD the sons of Israel would set out, and at the command of the LORD they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped.King James Bible At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents. American King James Version At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud stayed on the tabernacle they rested in their tents. American Standard Version At the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and at the commandment of Jehovah they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they remained encamped. Darby Bible Translation According to the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and according to the commandment of Jehovah they remained encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped. English Revised Version At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they remained encamped. Webster's Bible Translation At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents. World English Bible At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped. Young's Literal Translation by the command of Jehovah the sons of Israel journey, and by the command of Jehovah they encamp; all the days that the cloud doth tabernacle over the tabernacle they encamp. Latin: Biblia Sacra Vulgata ad imperium Domini proficiscebantur et ad imperium illius figebant tabernaculum cunctis diebus quibus stabat nubes super tabernaculum manebant in eodem loco
 Abode Camp Camped Cloud Command Commandment Dwelt Encamp Encamped Forward Israelites Journey Journeyed Order Pitched Rested Resting Settled Sons Stayed Tabernacle Tents Traveled
 Abode Camp Camped Children Cloud Command Commandment Dwelt Encamped Forward House Israel Israelites Journeyed Lord's Pitched Rested Resting Settled Tabernacle Tents Traveled
 Abode Camp Camped Children Cloud Command Commandment Dwelt Encamped Forward House Israel Israelites Journeyed Lord's Pitched Rested Resting Settled Tabernacle Tents TraveledNumbers 9:18 Multilingual Bible Nombres 9:18 French Números 9:18 Biblia Paralela 民 數 記 9:18 Chinese Bible | |
|