Philippians 1:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
[I am] to liveζῆν
(zēn)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-
[on] in the flesh,σαρκί
(sarki)
4561: flesha prim. word
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[will mean] fruitfulκαρπὸς
(karpos)
2590: fruita prim. word
laborἔργου
(ergou)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
for me; and I do not knowγνωρίζω
(gnōrizō)
1107: to come to know, to make knownfrom ginóskó
whichτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
to choose.αἱρήσομαι
(airēsomai)
138: to take, choosea prim. verb


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζην  verb - present active infinitive
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
καρπος  noun - nominative singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
εργου  noun - genitive singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αιρησομαι  verb - future middle indicative - first person singular
haireomai  hahee-reh'-om-ahee:  to take for oneself, i.e. to prefer -- choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai hel'-lom-ahee; which is otherwise obsolete.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γνωριζω  verb - present active indicative - first person singular
gnorizo  gno-rid'-zo:  to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me; and I do not know which to choose.

King James Bible
But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.

Holman Christian Standard Bible
Now if I live on in the flesh, this means fruitful work for me; and I don't know which one I should choose.

International Standard Version
Now if I continue living, fruitful labor is the result, so I do not know which I would prefer.

NET Bible
Now if I am to go on living in the body, this will mean productive work for me, yet I don't know which I prefer:

Aramaic Bible in Plain English
But if also in this life of the flesh I have fruit in my work, I do not know what I shall choose for myself.

GOD'S WORD® Translation
If I continue to live in this life, my work will produce more results. I don't know which I would prefer.

King James 2000 Bible
But if I live in the flesh, this is the fruit of my labor: yet what I shall choose I know not.
Links
Philippians 1:22
Philippians 1:22 NIV
Philippians 1:22 NLT
Philippians 1:22 ESV
Philippians 1:22 NASB
Philippians 1:22 KJV

Philippians 1:21
Top of Page
Top of Page