Philippians 3:17
<< Philippians 3:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Brethren,ἀδελφοίadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
joinΣυμμιμηταίsummimētai4831a fellow imitatorfrom sun and mimétés
in following my example,  4831a fellow imitatorfrom sun and mimétés
and observeσκοπεῖτεskopeite4648to look at, contemplatefrom skopos
thoseτοὺςtous3588thethe def. art.
who walkπεριπατοῦνταςperipatountas4043to walkfrom peri and pateó
accordingκαθὼςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
to the patternτύπονtupon5179bthe mark (of a blow), an impression, stamp (made by a die)from tuptó
you haveἔχετεechete2192to have, holda prim. verb
in us.     
KJV Lexicon
συμμιμηται  noun - nominative plural masculine
summimetes  soom-mim-ay-tace':  a co-imitator, i.e. fellow votary -- follower together.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
γινεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σκοπειτε  verb - present active imperative - second person
skopeo  skop-eh'-o:  to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard -- consider, take heed, look at (on), mark.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
περιπατουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τυπον  noun - accusative singular masculine
tupos  too'-pos:  a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (type), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning) -- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
New American Standard (©1995)
Brethren, join in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us.

King James Bible
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.

American King James Version
Brothers, be followers together of me, and mark them which walk so as you have us for an ensample.

American Standard Version
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample.

Darby Bible Translation
Be imitators all together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model;

English Revised Version
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them which so walk even as ye have us for an ensample.

Webster's Bible Translation
Brethren, be followers together of me, and mark them who walk so as ye have us for an example.

World English Bible
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.

Young's Literal Translation
become followers together of me, brethren, and observe those thus walking, according as ye have us -- a pattern;

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Συμμιμηταί μου γίνεσθε, ἀδελφοί, καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτω περιπατοῦντας καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Συμμιμηταί μου γίνεσθε, ἀδελφοί, καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτω περιπατοῦντας, καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
συμμιμητής ἐγώ γίνομαι ἀδελφός καί σκοπέω ὁ οὕτω περιπατέω καθώς ἔχω τύπος ἡμᾶς

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Συμμιμηταί μου γίνεσθε ἀδελφοί καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτως περιπατοῦντας καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτως περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας

Philippians 3:17 Hebrew Bible
אחי היו חברים להלכים אחרי והביטו אל המתהלכים כן כאשר אנחנו מופת לכם׃

Philippians 3:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܕܡܘ ܒܝ ܐܚܝ ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܬܒܩܝܢ ܒܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܡܗܠܟܝܢ ܐܝܟ ܕܡܘܬܐ ܕܒܢ ܚܙܝܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam nos

Brethren Brothers Carefully Ensample Example Fix Follow Followers Imitating Imitators Join Mark Model Note Observe Pattern Thus Vie Walk Walking

Carefully Ensample Example Eyes Fix Follow Followers Following Imitating Imitators Join Live Mark Model Note Observe Pattern Together Vie Walk Walking Way

Carefully Ensample Example Eyes Fix Follow Followers Following Imitating Imitators Join Live Mark Model Note Observe Pattern Together Vie Walk Walking Way

Philippians 3:17 Multilingual Bible

Philippiens 3:17 French

Filipenses 3:17 Biblia Paralela

腓 立 比 書 3:17 Chinese Bible