Philippians 4:22
<< Philippians 4:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
the saintsἅγιοιagioi40sacred, holyfrom a prim. root
greetἀσπάζονταιaspazontai782to welcome, greeta prim. verb
you, especiallyμάλισταmalista3122mostsuperl. of a prim. adverb mala (very)
thoseοἱoi3588thethe def. art.
of Caesar'sΚαίσαροςkaisaros2541Caesar, a Roman emperorof Latin origin
household.οἰκίαςoikias3614a house, dwellingfrom oikos
KJV Lexicon
ασπαζονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιοι  adjective - nominative plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
μαλιστα  adverb
malista  mal'-is-tah:  (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly -- chiefly, most of all, (e-)specially.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καισαρος  noun - genitive singular masculine
Kaisar  kah'-ee-sar:  Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar.
οικιας  noun - genitive singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
New American Standard (©1995)
All the saints greet you, especially those of Caesar's household.

King James Bible
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

American King James Version
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

American Standard Version
All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household.

Darby Bible Translation
All the saints salute you, and specially those of the household of Caesar.

English Revised Version
All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household.

Webster's Bible Translation
All the saints salute you, chiefly they that are of Cesar's household.

World English Bible
All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.

Young's Literal Translation
there salute you all the saints, and specially those of Caesar's house;

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀσπάζομαι ὑμεῖς πᾶς ὁ ἅγιος μάλιστα δέ ὁ ἐκ ὁ Καῖσαρ οἰκία

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ασπαζονται υμας παντες οι αγιοι μαλιστα δε οι εκ της καισαρος οικιας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ασπαζονται υμας παντες οι αγιοι μαλιστα δε οι εκ της καισαρος οικιας

Philippians 4:22 Hebrew Bible
כל הקדשים שאלים לשלומכם וביותר אלה אשר מבית הקיסר׃

Philippians 4:22 Aramaic NT: Peshitta
ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܗܠܝܢ ܕܡܢ ܒܝܬܗ ܕܩܤܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
salutant vos omnes sancti maxime autem qui de Caesaris domo sunt

Belong Caesar Caesar's Cesar's Chiefly Especially God's Greet Greetings Household Love Members Saints Salute Specially

Belong Caesar Caesar's Cesar's Chiefly Especially God's Greet Greetings House Household Love Members Saints Salute Specially

Belong Caesar Caesar's Cesar's Chiefly Especially God's Greet Greetings House Household Love Members Saints Salute Specially

Philippians 4:22 Multilingual Bible

Philippiens 4:22 French

Filipenses 4:22 Biblia Paralela

腓 立 比 書 4:22 Chinese Bible